当前位置: 古诗文网---> 知识---> 《诗经》中的小雅(诗经《小雅·蓼莪》原文及翻译)

《诗经》中的小雅(诗经《小雅·蓼莪》原文及翻译)

  作者:   古诗文网   类别:    知识     发布时间:  2024-03-22    点击:  421 次


《诗经》中的小雅

网上有关“《诗经》中的小雅”话题很是火热,小编也是针对诗经《小雅·蓼莪》原文及翻译寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。

 《诗经》中的小雅有哪些?下面由我给大家整理了《诗经》中的小雅相关知识,希望可以帮到大家!

 《诗经》中的小雅

 《诗经?小雅?采薇》诗经

 采薇采薇,薇亦作止.曰归曰归,岁亦莫止.

 靡室靡家,玁狁之故.不遑启居,玁狁之故.

 采薇采薇,薇亦柔止.曰归曰归,心亦忧止.

 忧心烈烈,载饥载渴.我戍未定,靡使归聘.

 采薇采薇,薇亦刚止.曰归曰归,岁亦阳止.

 王事靡盬,不遑启处.忧心孔疚,我行不来!

 彼尔维何?维常之华.彼路斯何?君子之车.

 戎车既驾,四牡业业.岂敢定居?一月三捷.

 驾彼四牡,四牡骙骙.君子所依,小人所腓.

 四牡翼翼,象弭鱼服.岂不日戒?玁狁孔棘!

 昔我往矣,杨柳依依.今我来思,雨雪霏霏.

 《诗经?小雅?采薇》的主旨

 《采薇》是一首写一位被遣戍边的战士从出征到回家的诗歌。?依依?,?霏霏?这两组叠词,不光把柳枝的婀娜姿势、 大雪 的飞翔飘荡描画得非常肯体、生动,并且十分 抽象 地提醒了这一征人的心田 天下 。?杨柳依依?体现他春天出征时对故土、亲人依依不舍的心境。?雨雪霏霏?使我们遐想到他在征程中禁受的很多磨练,并烘托出他在返家时满怀悲悼悲愤心境。清人王夫之说这四句诗?以乐景写哀,以哀景写乐,一倍增其哀乐。?(《姜斋诗话》)

 《诗经》产生的 文化 原因

 《诗经》是中国第一部诗歌总集,最早的记录为西周初年,最迟产生的作品为春秋时期,上下跨度约五六百年。产生地域以黄河流域为中心。

 《诗经》是我国第一部诗歌总集,它以极其丰富的生活内容、广泛的创作题材向我们展示了远古社会的 历史 风貌,它是中国古文化第一部形象化的历史,是从远古到周代社会的文化积淀。因此,笔者不仅从题材上的大体分类去认识其伟大,更是从整体上把握这部作品中所蕴含的中华民族的文化精神。常识文学篇。

诗经《小雅·蓼莪》原文及翻译

《小雅·谷风》原文如下:

习习谷风,维风及雨。将恐将惧,维予与女。将安将乐,女转弃予。

习习谷风,维风及颓。将恐将惧,置予于怀。将安将乐,弃予如遗。

习习谷风,维山崔嵬。无草不死,无木不萎。忘我大德,思我小怨。

译文:

谷口呼呼刮大风,大风夹带阵阵雨。当年担惊受怕时,唯我帮你分忧虑。如今富裕又安乐,你却弃我掉头去。

谷口呼呼刮大风,大风旋转不停息。当年担惊受怕时,你搂我在怀抱里。如今富裕又安乐,将我抛开全忘记。

谷口呼呼风不停,刮过巍巍高山岭。刮得百草全枯死,刮得树木都凋零。我的好处你全忘。专门记我小毛病。

鉴赏:

这首诗的主题,旧说大体相同,《毛诗序》说:“《谷风》,刺幽王也。天下俗薄,朋友道绝焉。”朱熹也认为是朋友相怨之诗,但他没有将伤友道之绝与刺周幽王硬拉到一起。方玉润《诗经原始》认同朱熹的观点,并力驳《毛诗序》“刺幽王”之说穿凿空泛。

今人高亨的《诗经今注》、程俊英的《诗经译注》等均取弃妇之诗说。陈子展《诗经直解》虽仍取旧说,但又说:“此诗风格绝类《国风》,盖以合乐入于《小雅》。《邶风·谷风》,弃妇之词。或疑《小雅·谷风》亦为弃妇之词。母题同,内容往往同,此歌谣常例。

《后汉·阴皇后纪》,光武诏书云:‘吾微贱之时,娶于阴氏。因将兵征伐,遂各别离。幸得安全,俱脱虎口。……“将恐将惧,维予与女。将安将乐,女转弃予。”风人之戒,可不慎乎!’此可证此诗早在后汉之初,已有人视为弃妇之词矣。”

诗中的女主人公被丈夫遗弃,她满腔幽怨地回忆旧日家境贫困时,她辛勤操劳,帮助丈夫克服困难,丈夫对她也体贴疼爱;但后来生活安定富裕了,丈夫就变了心,忘恩负义地将她一脚踢开。因此她唱出这首诗谴责那只可共患难,不能同安乐的负心丈夫。

诗歌用风雨起兴,这手法同《邶风·谷风》如出一辙,两首《谷风》诗的主题也完全相同,这大概是在风雨交加的时候最容易触发人们的凄苦之情。被丈夫遗弃的妇女,面对凄风苦雨,更会增添无穷的伤怀愁绪,发出“秋风秋雨愁煞人”的哀叹。

此诗语言凄恻而又委婉,只是娓娓地叙述被遗弃前后的事实,不加谴责骂詈的词句,而责备的意思已充分表露,所谓“怨而不怒”,说明主人公是一位性格善良懦弱的劳动妇女。这也反映了几千年以前,妇女就处在被压迫的屈辱境地,没有独立的人格和地位。

《诗经》中小雅分为哪些内容?

#能力训练# 导语《小雅·蓼莪》是儿子哭悼已故父母的哀歌。诗中主人公以第一人称的独白,讲述因家庭贫困,被迫外出谋生,但是回家时父母已双双去世。后来他生活好转、丰衣足食之后,却没有机会报答父母的养育之恩,遗憾终身。下面是 分享的诗经《小雅·蓼莪》原文及翻译。欢迎阅读参考!

诗经《小雅·蓼莪》原文及翻译

小雅·蓼莪

 佚名〔先秦〕

 蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。哀哀父母,生我劬劳。

 蓼蓼者莪,匪莪伊蔚。哀哀父母,生我劳瘁。

 瓶之罄矣,维罍之耻。鲜民之生,不如死之久矣。无父何怙?无母何恃?出则衔恤,入则靡至。

 父兮生我,母兮鞠我。抚我畜我,长我育我,顾我复我,出入腹我。欲报之德。昊天罔极!

 南山烈烈,飘风发发。民莫不谷,我独何害!南山律律,飘风弗弗。民莫不谷,我独不卒!

 翻译

 看那莪蒿长得高,却非莪蒿是散蒿。可怜我的爹与妈,抚养我大太辛劳!

 看那莪蒿相依偎,却非莪蒿只是蔚。可怜我的爹与妈,抚养我大太劳累!

 汲水瓶儿空了底,装水坛子真羞耻。孤独活着没意思,不如早点就去死。没有亲爹何所靠?没有亲妈何所恃?出门行走心含悲,入门茫然不知止。

 爹爹呀你生下我,妈妈呀你喂养我。你们护我疼爱我,养我长大培育我,想我不愿离开我,出入家门怀抱我。想报爹妈大恩德,老天降祸难预测!

 南山高峻难逾越,飙风凄厉令人怯。大家没有不幸事,独我为何遭此劫?

 南山高峻难迈过,飙风凄厉人哆嗦。大家没有不幸事,不能终养独是我!

 整体赏析

 此诗六章,似是悼念父母的祭歌,分三层意思:首两章是第一层,写父母生养“我”辛苦劳累。头两句以比引出,诗人见蒿与蔚,却错当莪,于是心有所动,遂以为比。莪香美可食用,并且环根丛生,故又名抱娘蒿,喻人成材且孝顺;而蒿与蔚,皆散生,蒿粗恶不可食用,蔚既不能食用又结子,故称牡蒿,蒿、蔚喻不成材且不能尽孝。诗人有感于此,借以自责不成材又不能终养尽孝。后两句承此思言及父母养大自己不易,费心劳力,吃尽苦头。

 中间两章是第二层,写儿子失去双亲的痛苦和父母对儿子的深爱。第三章头两句以瓶喻父母,以罍喻子。因瓶从罍中汲水,瓶空是罍无储水可汲,所以为耻,用以比喻子无以赡养父母,没有尽到应有的孝心而感到羞耻。句中设喻是取瓶罍相资之意,非取大小之义。“鲜民”以下六句诉述失去父母后的孤身生活与感情折磨。汉乐府诗《孤儿行》说“居生不乐,不如早去从地下黄泉”,那是受到兄嫂虐待产生的想法,而此诗悲叹孤苦伶仃,无所依傍,痛不欲生,完全是出于对父母的亲情。诗人与父母相依为命,失去父母,没有了家庭的温暖,以至于有家好像无家。曹粹中说:“以无怙恃,故谓之鲜民。孝子出必告,反必面,今出而无所告,故衔恤。上堂人室而不见,故靡至也。”(转引自戴震《毛诗补传》)理解颇有参考价值。第四章前六句一一叙述父母对“我”的养育抚爱,这是把首两章说的“劬劳”、“劳瘁”具体化。诗人一连用了生、鞠、拊、畜、长、育、顾、复、腹九个动词和九个“我”字,语拙情真,言直意切,絮絮叨叨,不厌其烦,声促调急,确如哭诉一般。如果借现代京剧唱词“声声泪,字字血”来形容,那是最恰切不过了。这章最后两句,诗人因不得奉养父母,报大恩于万一,痛极而归咎于天,责其变化无常,夺去父母生命,致使“我”欲报不能!

 后两章第三层承第四章末二句而来,抒写遭遇不幸。头两句诗人以眼见的南山艰危难越,耳闻的飙风呼啸扑来起兴,创造了困厄危艰、肃杀悲凉的气氛,象征自己遭遇父母双亡的巨痛与凄凉,也是诗人悲怆伤痛心情的外化。四个入声字重叠:烈烈、发发、律律、弗弗,加重了哀思,读来如呜咽一般。后两句是无可奈何的怨嗟。

 赋比兴交替使用是此诗写作一大特色。三种表现方法灵活运用,前后呼应,抒情起伏跌宕,回旋往复,传达孤子哀伤情思,可谓珠落玉盘,运转自如,艺术感染力强烈。

扩展阅读:《诗经》内容简介

《诗经》就整体而言,是周王朝由盛而衰五百年间中国社会生活面貌的形象反映,其中有先祖创业的颂歌,祭祀神鬼的乐章;也有贵族之间的宴饮交往,劳逸不均的怨愤;更有反映劳动、打猎、以及大量恋爱、婚姻、社会习俗方面的动人篇章。

 《诗经》现存305篇(此外有目无诗的6篇,共311篇),分《风》《雅》《颂》三部分。

 《风》出自各地的民歌,是《诗经》中的精华部分有对爱情、劳动等美好事物的吟唱,也有怀故土、思征人及反压迫、反欺凌的怨叹与愤怒,常用复沓的手法来反复咏叹,一首诗中的各章往往只有几个字不同,表现了民歌的特色。

 《雅》分《大雅》《小雅》,多为贵族祭祀之诗歌,祈丰年、颂祖德。《大雅》的作者是贵族文人,但对现实政治有所不满,除了宴会乐歌、祭祀乐歌和史诗而外,也写出了一些反映人民愿望的讽刺诗。《小雅》中也有部分民歌。

 《颂》则为宗庙祭祀之诗歌。《雅》《颂》中的诗歌对于考察早期历史、宗教与社会有很大价值。

 以上三部分,《颂》有40篇,《雅》有105篇(《小雅》中有6篇有目无诗,不计算在内),《风》的数量最多,共160篇,合起来是305篇。古人取其整数,常说“诗三百”。

扩展阅读:诗经中优美的诗句赏析

1、关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。

 ——《诗经?国风?周南?关雎》

 译:水鸟应和声声唱,成双在河滩。美丽贤德的好姑娘,正是我的好伴侣。

 2、蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。

 ——《诗经?国风?秦风?蒹葭》

 译:初生芦苇青又青,白色露水凝结为霜。所恋的那个心上人,在水的另一边。

 3、知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求,悠悠苍天,此何人哉?

 ——《诗经?国风?王风?黍离》

 译:知道我的人,说我心烦忧;不知道的,问我有何求。高高在上的老天,是谁害我如此(指离家出走)?

 4、桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。

 ——《诗经?国风?周南?桃夭》

 译:桃树繁茂,桃花灿烂。这位姑娘要出嫁,喜气洋洋归夫家。

 5、彼采萧兮,一日不见,如三秋兮。

 ——《诗经?国风?王风?采葛》

 译:采蒿的姑娘,一天看不见,犹似三季长。

 6、青青子衿,悠悠我心。

 ——《诗经?国风?郑风?子衿》

 译:我怀恋着倩影,我心伤悲!

 7、死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。

 ——《诗经?邶风?击鼓》

 译:生死都与你在一起,和你一起立下誓言。牵着你的手,和你白头偕老。

 8、手如柔荑,肤如凝脂,脸如蝤麒,齿如瓠犀。巧笑倩兮,美目盼兮。

 ——《诗经?国风?卫风?硕人》

 译:手指纤纤如嫩荑,皮肤白皙如凝脂,美丽脖颈像蝤蛴,牙如瓠籽白又齐,额头方正眉弯细。微微一笑酒窝妙,美目顾盼眼波俏。

 9、投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!

 ——《诗经?国风?卫风?木瓜》

 译:你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报。不是仅为答谢你,珍重情意永相好。

 10、绸缪束薪,三星在天。今夕何夕,见此良人。子兮子兮,如此良人何!

 ——《诗经·唐风·绸缪》

 译:一把柴火扎得紧,天上三星亮晶晶。今夜究竟是啥夜晚?见这好人真欢欣。要问你啊要问你,将这好人怎样亲?

 11、有美一人,清扬婉兮。邂逅相遇,适我愿兮。

 ——《诗经·郑风·野有蔓草》

 译:有位美女路上走,眉清目秀美又艳。不期而遇真正巧,正好适合我心愿。

 12、昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。

 ——《诗经?小雅?采薇》

 译:回想当初出征时,杨柳轻轻飘动。如今回家的途中,雪花纷纷飘落。

 13、风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜?

 ——《诗经?国风?郑风?风雨》

 译:风雨晦暗秋夜长,鸡鸣声不停息。看到你来这里,还有什么不高兴呢?

 14、有匪君子,如切如磋,如琢如磨。

 ——《诗经?国风?卫风?淇奥》

 译:这个文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美无斑。

 15、呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

 ——《诗经?小雅?鹿鸣》

 译:野鹿呦呦叫着呼唤同伴,在那野外吃艾蒿。我有许多好的宾客,鼓瑟吹笙邀请他。

 16、月月出皎兮,佼人僚兮。

 ——《诗经?国风?陈风》

 译:月亮出来,如此洁白光明,璀璨佳人,如此美貌动人。

 17、皎皎白驹,在彼空谷,生刍一束,其人如玉。

 ——《诗经?小雅?白驹》

 译:皎洁的白色骏马,在空寂的山谷。它咀嚼着一捆青草,那人如玉般美好。

 18、秩秩斯干,幽幽南山。如竹苞矣,如松茂矣。

 ——《诗经·小雅·斯干》

 译:前有潺潺小溪水欢快流过,后有幽幽终南山沉静座落。山水之间有翠竹摇曳生姿,也有茂密松林在风中缄默。

 19、高山仰止,景行行止。

 ——《诗经·小雅·车辖》

 译:抬头仰望高山,奔行在大道之是。(后引申为,德如高山人景仰,德如大道人遵循。)

 20、鹤鸣于九皋,声闻于天。鱼在于渚,或潜在渊。

 ——《诗经·小雅·鹤鸣》

 译:幽幽沼泽仙鹤唳,鸣声响亮上云天。浅浅渚滩游鱼浮,有时潜入渊潭嬉戏。

诗经·小雅·诗句

《诗经?小雅》分《鹿鸣之什》、《南有嘉鱼之什》、《鸿雁之什》、《节南山之什》、《谷风之什》、《甫田之什》、《鱼藻之什》共7节,当中的一部分诗歌与《国风》类似,还有一些作品是用于一般宴会的典礼,其中也有一部分民歌。如《小雅?鹿鸣之什?鹿鸣》:

呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。吹笙鼓簧,承筐是将。人之好我,示我周行。

这《鹿鸣》是在国君招待群臣的宴会上所奏的乐歌,为的是求教于贤臣,唤起他们的报国之心。

大雅和小雅的区别是什么

○采菽

采菽采菽,筐之莒之。君子来朝,何锡予之?虽无予之?路车乘马。又何予之?玄衮及黼。

觱沸槛泉,言采其芹。君子来朝,言观其旂。其旂淠淠,鸾声嘒嘒。载骖载驷,君子所届。

赤芾在股,邪幅在下。彼交匪纾,天子所予。乐只君子,天子命之。乐只君子,福禄申之。

维柞之枝,其叶蓬蓬。乐只君子,殿天子之邦。乐只君子,万福攸同。平平左右,亦是率从。

泛泛杨舟,绋纚维之。乐只君子,天子葵之。乐只君子,福禄膍之。优哉游哉,亦是戾矣。

○采绿

终朝采绿,不盈一匊。予发曲局,薄言归沐。

终朝采蓝,不盈一襜。五日为期,六日不詹。

之子于狩,言<韦长>其弓。之子于钓,言纶之绳。

其钓维何?维鲂及鱮。维鲂及鱮,薄言观者。

○黍苗

芃芃黍苗,阴雨膏之。悠悠南行,召伯劳之。

我任我辇,我车我牛。我行既集,盖云归哉。

我徒我御,我师我旅。我行既集,盖云归处。

肃肃谢功,召伯营之。烈烈征师,召伯成之。

原隰既平,泉流既清。召伯有成,王心则宁。

○隰桑

隰桑有阿,其叶有难。既见君子,其乐如何。

隰桑有阿,其叶有沃。既见君子,云何不乐。

隰桑有阿,其叶有幽。既见君子,德音孔胶。

心乎爱矣,遐不谓矣?中心藏之,何日忘之!

○白华

白华菅兮,白茅束兮。之子之远,俾我独兮。

英英白云,露彼菅茅。天步艰难,之子不犹。

滮池北流,浸彼稻田。啸歌伤怀,念彼硕人。

樵彼桑薪,卬烘于煁。维彼硕人,实劳我心。

鼓钟于宫,声闻于外。念子懆々,视我迈迈。

有鹙在梁,有鹤在林。维彼硕人,实劳我心。

鸳鸯在梁,戢其左翼。之子无良,二三其德。

有扁斯石,履之卑兮。之子之远,俾我疧兮。

大雅和小雅的区别

1、时期上的区别:

《大雅》多为西周早期的诗;《小雅》多为西周晚期至春秋时的诗。

2、内涵上的区别:

《大雅》多为赞美诗,赞颂统治阶级的奢华生活;《小雅》多为怨刺诗,表达下层贵族牢骚不平的情绪。

3、风格上的区别:

《大雅》雍容典雅,诗味不浓;《小雅》生动活泼,艺术价值较高。

《大雅》是《诗经》的组成部分之一。旧训雅为正,谓诗歌之正声。称德高而有大才之人。泛指学识渊博之人,也可指高尚雅正之人。

《小雅》为诗经的一部分,为先秦时代中国诗歌。共有七十四篇。创作于西周初年至末年。以西周末年厉、宣、幽王时期为多。《小雅》中一部分诗歌与《国风》类似,其中最突出的,是关于战争和劳役的作品。《诗经》是中国文学史上第一部诗歌总集。



诗经小雅何草不黄是诗经征役诗中最具代表性的名篇佳作

诗经小雅何草不黄是诗经征役诗中最具代表性的名篇佳作。

诗歌《小雅·何草不黄》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗,是《小雅》的最后一篇。此诗共四章,每章四句,描写行役在外的征夫生活艰险辛劳,表达了对遭受非人待遇的抗议。

全诗多用反问句式,诉说了征夫所过的非人生活,感情强烈,接连五个“何”字句的责问喷发而出,既是一种强烈的抗议,又是一种愤怒的揭露,特别是“哀我征夫,独为匪民”,画龙点睛,直揭主题。

创作背景:这首诗当作于西周末年、东周初年,是宗周行将崩溃处于风雨飘摇之中的乱世之音。《毛诗序》云:“《何草不黄》,下国刺幽王也。四夷交侵,中国背叛,用兵不息,视民如禽兽。君子忧之,故作是诗也。”

这里把诗的历史背景指为周幽王时代。宋代朱熹《诗集传》说:“周室将亡,征役不息,行者苦之,故作此诗。”征夫们常年在外奔波,不能与家人团聚,被统治者视为草芥,视为禽兽,这样的痛苦难以抑制,于是歌唱出来以宣泄愤懑之情。

诗经的影响:

1、文化传承:作为中国最早的诗歌总集,《诗经》不仅传承了西周初期的礼乐文化,还反映了当时社会生活的各个方面包括政治、经济、军事、宗教等,具有极高的文化价值。

2、诗歌创作:作为古代诗歌的典范之一《诗经》的“赋、比、兴”表现手法对后世诗歌创作产生了深远的影响。它的抒情诗传统和“风雅”精神对后世诗人产生了巨大的影响,被广泛运用于文学创作中。

3、道德教育:诗经中的作品涵盖了各种题材和主题,通过描述祭祀、宴饮、农事等活动,以及战争蓓役、婚姻爱情等题材,传递了道德教育的理念。这些作品强调了忠诚、孝道、仁爱、诚信等美德的重要性对后世道德教育产生了积极的影响。

4、美学价值:《诗经》中的作品具有极高的美学价值,通过自然景物的描写和表达情感的方式,展现了当时社会的审美观念和艺术风格。这些作品对后世美学理论和艺术创作产生了深远的影响。

5、语言研究:《诗经》作为古代文献之一对于研究古代汉语的发展和演变具有重要意义。通过对《诗经》的研究,可以了解古代汉语的语音、词汇、语法等方面的特点,为现代汉语的发展提供了重要的参

《诗经·小雅·小宛》原文及赏析

 《小雅小宛》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是一首父母离世后劝告兄弟小心避祸的诗歌。下面由我给大家整理了《诗经小雅小宛》原文及赏析相关知识,希望可以帮到大家!

 《诗经小雅小宛》原文及赏析

 原文

 宛彼鸣鸠,翰飞戾天。我心忧伤,念昔先人。明发不寐,有怀二人。

 人之齐圣,饮酒温克。彼昏不知,壹醉日富。各敬尔仪,天命不又。

 中原有菽,庶民采之。螟蛉有子,蜾蠃负之。教诲尔子,式谷似之。

 题彼脊令,载飞载鸣。我日斯迈,而月斯征。夙兴夜寐,毋忝尔所生。

 交交桑扈,率场啄粟。哀我填寡,宜岸宜狱。握粟出卜,自何能谷

 温温恭人,如集于木。惴惴小心,如临于谷。战战兢兢,如履薄冰。

 注释

 (1)宛:小的样子。鸠:鸟名,似山鹊而小,短尾,俗名斑鸠。

 (2)翰飞:高飞。戾:至。戾天,犹说摩天。

 (3)先人:死去的祖先。

 (4)明发:天亮。

 (5)有:同又。

 (6)齐圣:极其聪明智慧的人。

 (7)温克:善于克制自己以保持温和、恭敬的仪态。

 (8)壹醉:每饮必醉。富:盛、甚。

 (9)又:通佑,保佑。

 (10)中原:原中,田野之中。菽:豆。

 (11)螟蛉:螟蛾的幼虫。

 (12)蜾蠃(guǒ luǒ):一种黑色的细腰土蜂,常捕捉螟蛉入巢,以养育其幼虫,古人误以为是代螟蛾哺养幼虫,故称养子为螟蛉义子。负:背。

 (13)尔:你、你们,此指作者的兄弟。

 (14)式:句首语气词。榖:善。似:借作嗣,继承。

 (15)题(d):通睇,看。脊令:鸟名,通作鹡鸰,形似小鸡,常在水边捕食昆虫。

 (16)载:则、且。

 (17)斯:乃、则。迈:远行,行役。

 (18)征:远行。

 (19)忝(tiǎn):辱没。所生:指父母。

 (20)交交:鸟鸣声。一说是往来翻飞的样子。桑扈:鸟名,似鸽而小,青色,颈有花纹,俗名青雀。

 (21)率:循、沿着。场:打谷场。

 (22)填:通瘨(diān),病。寡:贫。宜:犹乃。

 (23)岸:诉讼。毛传:岸,讼也。马瑞辰《毛传笺通释》谓与犴通,犴,狱也。

 (24)温温:和柔的样子。恭人:谦逊谨慎的人。

 (25)惴(zhu)惴:恐惧而警戒的样子。

 鉴赏

 《毛诗序》说:《小宛》,大夫刺幽王也。郑笺又订正说:亦当为厉王。但从诗的内容来看,看不出和幽王或厉王有多大的关系,讽刺的意味也不突出。朱熹的《诗集传》就不同意他们的说法,认为说者必欲为刺王之言,故其说穿凿破,无理尤甚。他说这是一首大夫遭时之乱,而兄弟相戒以免祸之诗。朱熹看出前人解说的破绽而提出新说,这是可贵的。但细玩诗意,他仍没有理清作者与所述内容的关系,而后世的众多解诗者又多是在毛、郑、朱诸说之上修修补补,致使长期以来人们对这首诗没有真正搞清读懂。从诗篇所述的内容来看,作者可能是西周王朝的一个下级官吏。父母在世时,对他有良好的 教育 ,家庭生活似乎还很富裕。可是父母去世之后,他的兄弟们违背了父母的教诲,一个个嗜酒如命、不务正业,致使家道衰败,甚至连自己的孩子也都弃养了。作者恪守着父母的教诲,终日为国事或家事操劳奔波,力图维系着家门的传统。但由于受到社会上各种邪恶势力的威逼和迫害,已力不从心。他贫病交加,并连遭诉讼,所以忧伤满怀,以至惴惴小心、战战兢兢地生活着,盼望有朝一日时来运转,家道复兴。在他宜岸宜狱之时,更是耿耿难眠、百感交集,既怀念死去的父母,又怨恨壹醉日富的兄弟,思前想后,感慨万端,因而写出了这首忧伤交织的抒情诗。它虽然不是什么刺王之作,但却反映了混乱、黑暗的社会生活的一个侧面,还是有其认识意义的。

 全诗六章,章六句,而怀念父母的思想感情却或明或暗地贯穿于全诗中。首章直述怀念祖先、父母之情,这是疾痛惨怛的集中表现,也暗含着今不如昔的深切感慨。二章感伤兄弟们的纵酒,既有斥责,也有劝戒,暗示他们违背了父母的教育。三章言代兄弟们扶养幼子,教育他们长大继承祖业家风。四章述自己操劳奔波,以慰藉父母在天之灵。五章说明自己贫病交加,又吃了官司,表现出对命运难卜的焦虑。最后一章,总括了自己诚惶诚恐、艰难度日的心情。各章重点突出,语意恳切;全诗组织严密,层次分明。即使从语言的使用上来看,质朴而又整饬,在雅颂作品中是颇为别具一格的。

 作者在表达自己的思想、抒发自己的感情时,虽然是以诉说为主,但并不是平铺直叙、直来直往,而是采取了意味深长的比兴手法,使读者感到作者的每章诗意都是在因物起兴、借景寄情。第一章以斑鸠的鸣叫、翰飞、戾天来反衬他处境的艰难和内心的忧伤;第二章以齐圣之人的饮酒温克来对比自己兄弟的彼昏不知,壹醉日富;第三章以中原有菽,庶民采之;螟蛉有子,蜾蠃负之来比喻自己代养兄弟们的幼子;第四章以鹡鸰的载飞载鸣来映衬自己夙兴夜寐地斯迈、斯征;第五章以交交桑扈,率场啄粟来象征自己填寡而又岸狱的心态和心情,都写得那么生动形象,贴切真实,耐人咀嚼和回味;至于第六章连用三个如字,更把自己惴惴小心、战战兢兢的心境描绘得形神兼备,真切感人。作者的感情是沉重的,但表现得却十分活脱、鲜明和生动,这在雅颂作品中也是别具特色的。

 总之,《小宛》在内容主题上是今人比较难于索解的,但在艺术技巧上,却是比较优秀的。

 《诗经小雅小宛》创作背景

 这是一首父母离世后劝告兄弟小心避祸的诗歌。《毛诗序》说:《小宛》,大夫刺幽王也。郑笺又订正说:亦当为厉王。但从诗的内容来看,看不出和幽王或厉王有多大的关系,讽刺的意味也不突出。朱熹的《诗集传》就不同意他们的说法,认为说者必欲为刺王之言,故其说穿凿破,无理尤甚。他说这是一首大夫遭时之乱,而兄弟相戒以免祸之诗。朱熹看出前人解说的破绽而提出新说,但他仍没有理清作者与所述内容的关系,而后世的众多解诗者又多是在毛、郑、朱诸说之上修修补补,对这首诗也没有真正搞清读懂。从此诗所述的内容来看,作者可能是西周王朝的一个下级官吏。父母在世时,对他有良好的教育,家庭生活似乎还很富裕。可是父母去世之后,他的兄弟们违背了父母的教诲,一个个嗜酒如命、不务正业,致使家道衰败,甚至连自己的孩子也都弃养了。作者恪守着父母的教诲,终日为国事或家事操劳奔波,力图维系着家门的传统。但由于受到社会上各种邪恶势力的威逼和迫害,已力不从心。他贫病交加,并连遭诉讼,所以忧伤满怀,以至惴惴小心、战战兢兢地生活着,盼望有朝一日时来运转,家道复兴。在他宜岸宜狱之时,更是耿耿难眠、百感交集,既怀念死去的父母,又怨恨壹醉日富的兄弟,思前想后,感慨万端,因而写出了这首忧伤交织的抒情诗。

诗经小雅又名什么

诗经小雅又名六笙诗。《诗经小雅》是《诗经》二雅之一,为先秦时代的诗歌。它的内容十分广泛丰富,其中最突出的,是关于战争和劳役的作品。作品中不仅描述了周代丰富多彩的社会生活、特殊的文化形态。

《诗经小雅》揭示了周人的精神风貌和情感世界,它立足于社会现实生活,没有虚妄与怪诞,极少超自然的神话,祭祀、宴饮、农事是周代社会经济和礼乐文化的产物,其他诗对时政世风、战争徭役、婚姻爱情的叙写,可以说《诗经·小雅》是中国最早的富于现实精神的诗歌,奠定了中国诗歌面向现实的传统。

《诗经》中小雅分为哪些内容?

《诗经小雅》分《鹿鸣之什》、《南有嘉鱼之什》、《鸿雁之什》、《节南山之什》、《谷风之什》、《甫田之什》、《鱼藻之什》共7节,当中的一部分诗歌与《国风》类似,还有一些作品是用于一般宴会的典礼,其中也有一部分民歌。如《小雅鹿鸣之什鹿鸣》:

呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。吹笙鼓簧,承筐是将。人之好我,示我周行。

这《鹿鸣》是在国君招待群臣的宴会上所奏的乐歌,为的是求教于贤臣,唤起他们的报国之心。

关于“《诗经》中的小雅”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。翰林诗词网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.zztaimin.com/zhishi/455.html

主栏目导航

新增导航栏目

热门知识

热门诗文

热门名句

朝代诗人

热门成语