当前位置: 古诗文网---> 知识---> 论诗十绝其三翻译及注释(论诗三十首·其一原文_翻译及赏析)

论诗十绝其三翻译及注释(论诗三十首·其一原文_翻译及赏析)

  作者:   古诗文网   类别:    知识     发布时间:  2024-04-15    点击:  493 次


论诗十绝其三翻译及注释

网上有关“论诗十绝其三翻译及注释”话题很是火热,小编也是针对论诗三十首·其一原文_翻译及赏析寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。

有关论诗十绝其三翻译及注释如下:

原文

《论诗十绝其三》

意匠如神变化生,笔端有力任纵横。须教自我胸中出,切忌随人脚后行。

译文

写诗应该抒发自己内心,切忌跟在别人后边抄袭和模仿。

注释

1、“意匠如神”,谓在艺术构思时,想象神妙,联想无穷。意匠,指创作过程中的精心构思。语出陆机《文赋》“辞程才以效伎,意同契而为匠。”杜甫《丹青引》“诏谓将军拂素绢,意匠惨淡经营中。”

2、纵横,奔放,不受枸束。杜甫《戏为六绝句》“瘉文章老更成,凌云健笔意纵横。”

3、须教自我胸中出:言诗歌创作必须从自己的肺腑中流出。陆游《次韵和杨伯子主簿见赠》诗云:“文章最忌百家衣,火龙黼黻世不知,谁能养气塞天地,吐出自足成虹霓,”可以作此句诗的注脚。

赏析:

这首与丈夫的诀别词,上阙写女主人公对丈夫无计挽留,只好填词与丈夫依依不舍地诀别。“揉碎花笺”,一个碎字既写花笺之碎,也写心中之碎,可见她与丈夫诀别时是多么痛苦。接着又用千万条柳丝来与自己的满腹愁绪相对比,形象地烘托出自己的一片痴情。

下阙写女主人公希望丈夫日后如果有机会再来,不要忘记在自己的坟墓上洒酒祭奠。“指月盟言”,可见她说话是非常慎重的,既不是戏言,也不是假话。“把杯酒浇奴坟土”,分明是说自己要以死殉情。

但是戴复古读了这首语句恳切,情调凄婉的词却无动于衷,仍然抛弃了她,终于酿成了她跳水而死的悲剧。

作者介绍

戴复古(1167年-1248年后)字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。他是著名的江湖派诗人。

论诗三十首·其一原文_翻译及赏析

论诗三十首·其四原文:

一语天然万古新,豪华落尽见真淳。南窗白日羲皇上,未害渊明是晋人。

论诗三十首·其四翻译及注释

翻译 陶渊明的语言平淡、自然天成,摒弃纤丽浮华的敷饰,露出真朴淳厚的美质,令人读来万古常新。陶渊明自谓自己是上古时代的人,但并未妨碍他仍然是个晋人。

注释 天然:形容诗的语言平易,自然天真。豪华:指华丽的词藻。真淳:真实淳朴。羲皇上:羲皇上人,指上古时代的人。

论诗三十首·其四赏析

 这首诗是元好问评晋代诗人陶渊明。出于对当时诗坛雕琢粉饰、矫揉造作诗风的反感,元好问评论晋代诗人陶渊明时前两句说:「一语天然万古新,豪华落尽见真淳。」元好问崇尚陶渊明诗歌自然天成而无人工痕迹,清新真淳而无雕琢之弊。陶渊明的诗句自然质朴不假修饰,剥尽铅华腻粉,独见真率之情志,具有真淳隽永、万古常新的永恒魅力,是元好问心仪的诗的最高境界。如陶渊明的《饮酒》「采菊东篱下,悠然见南山」、《归田园居》等都体现了陶渊明崇尚自然的人生旨趣和艺术特征。 诗词作品: 论诗三十首·其四 诗词作者: 金朝 元好问 诗词归类: 组诗、议论

《论诗五首·其二》原文翻译赏析,论诗五首·其二全诗的意思

汉谣魏什久纷纭,正体无人与细论。谁是诗中疏凿手?暂教泾渭各清浑。——金朝·元好问《论诗三十首·其一》 论诗三十首·其一 汉谣魏什久纷纭,正体无人与细论。

谁是诗中疏凿手?暂教泾渭各清浑。 评论组诗 注释

汉谣,指汉乐府民歌。

魏什,指建安诗歌。什,《诗经》的雅、颂,以十篇为一卷,称为“什”,后来便以“什”指诗篇。

泾渭各清浑,泾水、渭水一清一浊,合流时清浊分明,泾渭各清浑即指泾渭分明。

简析 这是元好问《论诗三十首》的第一首,表明了他写这组论诗诗的动机、目的和标准。元好问以《诗经》的风雅传统为“正体”,认为汉乐府和建安文学是这一传统的继续,他针对宋金诗坛上的一些弊病和“伪体”盛行、汉魏诗歌传统的淆乱,以“诗中疏凿手”为己任,要在纵览诗歌创作的历史中正本清源,区别正伪,使之泾渭分明,从而廓清诗歌发展的正确方向。 元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。

元好问

元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。? 525篇诗文

切响浮声发巧深,研摩虽苦果何心?浪翁水乐无宫征,自是云山韶頀音。——金朝·元好问《论诗三十首·十七》

论诗三十首·十七

金朝 : 元好问

切响浮声发巧深,研摩虽苦果何心?

浪翁水乐无宫征,自是云山韶頀音。 评论 , 组诗 古雅难将子美亲,精纯全失义山真。论诗宁下涪翁拜,未作江西社里人。——金朝·元好问《论诗三十首·二十八》

论诗三十首·二十八

金朝 : 元好问

古雅难将子美亲,精纯全失义山真。

论诗宁下涪翁拜,未作江西社里人。 评论 , 组诗 金入洪炉不厌频,精真那计受纤尘。苏门果有忠臣在,肯放坡诗百态新?——金朝·元好问《论诗三十首·二十六》

论诗三十首·二十六

金入洪炉不厌频,精真那计受纤尘。

苏门果有忠臣在,肯放坡诗百态新? 评论组诗

李杜诗篇万口传,至今已觉不新鲜。

江山代有才人出,各领风骚数百年。

作者: 赵翼(1727年~1814年1月10日)清代文学家、史学家。字云崧,一字耘崧,号瓯北,又号裘萼,晚号三半老人,汉族,江苏阳湖(今江苏省常州市)人。乾隆二十六年进士。官至贵西兵备道。旋辞官,主讲安定书院。长于史学... 译文:

李白和杜甫的诗篇曾经被成千上万的人传颂,现在读起来感觉已经没有什么新意了。

国家代代都有很多有才情的人,他们的诗篇文章以及人气都会流传数百年(流芳百世)。

注释:

(1)李杜:指李白和杜甫。

(2)才人:有才情的人。

(3)风骚:指《诗经》中的“国风”和屈原的《离骚》。后来把关于诗文写作的事叫“风骚”。这里指在文学上有成就的“才人”的崇高地位和深远影响。

赏析:

第一、二句诗人指出,即使是李白、杜甫这样伟大的诗人,他们的诗篇也有历史局限性。

 第三、四句诗人呼唤创新意识,希望诗歌写作要有时代精神和个性特点,大胆创新,反对演习守旧。

 世人常常用这句诗来赞美人才辈出,或表示一代新人替换旧人,或新一代的崛起,就如滚滚长江,无法阻拦。



除夜的古诗翻译

全文翻译

(旧岁将尽,新岁伊始)打扫屋舍,洗去往日的尘埃,燃一柱清香,祭拜天地。

世间万物都在告别残冬,迎接新春的到来。过了今晚,一年就结束了。

火盆里的火燃得正旺,鞭炮声不绝于耳。年夜饭开席了,听到大家用椒柏酒向长辈们敬酒的声音。

农夫已经预先知道明年是个丰收年了,因为冬天的瑞雪还没有融化完。

原文

除夜

[ 宋 ] 戴复古

扫除茅舍涤尘嚣,一炷清香拜九霄。

万物迎春送残腊,一年结局在今宵。

生盆火烈轰鸣竹,守岁筳开听颂椒。

野客预知农事好,三冬瑞雪未全消。

拼音

chú yè

除夜

sǎo chú máo shè dí chén xiāo, yī zhù qīng xiāng bài jiǔ xiāo

扫除茅舍涤尘嚣,一炷清香拜九霄。

wàn wù yíng chūn sòng cán là, yī nián jié jú zài jīn xiāo

万物迎春送残腊,一年结局在今宵。

shēng pén huǒ liè hōng míng zhú, shǒu suì tíng kāi tīng sòng jiāo

生盆火烈轰鸣竹,守岁筳开听颂椒。

yě kè yù zhī nóng shì hǎo, sān dōng ruì xuě wèi quán xiāo

野客预知农事好,三冬瑞雪未全消。

注释

①残腊:残冬。古时农历十二月为腊月。

②颂椒:赞美酒香。椒,用椒浸制的酒。《荆楚岁时记》:“俗有岁首用椒酒,椒花芬芳,故采花以贡樽。”

作品赏析

“万物迎春送残腊,一年结局在今宵”,告诉读者当时作者在除夕当天的心情,从“残”字中可以看出,作者“一年结局”是“不理想”的。

“生盆火烈轰鸣竹,守岁筳开听颂椒”中,告诉读者民间有“生火”、“放爆竹”、“守岁”、“鲜花食”、“颂椒”等习俗。

“三冬瑞雪未全消”是写当时的“雪未全消”的场景,从“预知农事好”和“瑞雪”中可以看出作者还是希望来年“过得好”。

作者简介

戴复古(1167年-约1248年),字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐,天台黄岩(今属浙江台州)人,南宋着名江湖诗派诗人。后裔有清尚书戴联奎。

曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。晚年总结诗歌创作经验,以诗体写成《论诗十绝》。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。着有《石屏诗集》《石屏词》《石屏新语》。

除夜戴复古全文翻译是什么?

《除夜》戴复古全文翻译如下:

(旧岁将尽,新岁伊始)打扫屋舍,洗去往日的尘埃,燃一柱清香,祭拜天地。世间万物都在告别残冬,迎接新春的到来。过了今晚,一年就结束了。火盆里的火燃得正旺,鞭炮声不绝于耳。年夜饭开席了,听到大家用椒柏酒向长辈们敬酒的声音。农夫已经预先知道明年是个丰收年了,因为冬天的瑞雪还没有融化完。

原文:扫除茅舍涤尘嚣,一炷清香拜九霄。万物迎春送残腊,一年结局在今宵。生盆火烈轰鸣竹,守岁筳开听颂椒。野客预知农事好,三冬瑞雪未全消。

赏析

第二句“万物迎春送残腊,一年结局在今宵”,告诉读者当时作者在除夕当天的心情,从“残”字中可以看出,作者“一年结局”是“不理想”的。第三句“生盆火烈轰鸣竹,守岁筳开听颂椒”中,告诉读者民间有“生火”、“放爆竹”、“守岁”、“鲜花食”、“颂椒”等习俗。

第四句是写当时的“雪未全消”的场景,从“预知农事好”和“瑞雪”中可以看出作者还是希望来年“过得好”。

除夜作的译文及解释?

除夜译文

(旧岁将尽,新岁伊始)打扫屋舍,洗去往日的尘埃,燃一柱清香,祭拜天地。世间万物都在告别残冬,迎接新春的到来。过了今晚,一年就结束了。火盆里的火燃得正旺,鞭炮声不绝于耳。年夜饭开席了,听到大家用椒柏酒向长辈们敬酒的声音。农夫已经预先知道明年是个丰收年了,因为冬天的瑞雪还没有融化完。

原文

扫除茅舍涤尘嚣,一炷清香拜九霄。万物迎春送残腊,一年结局在今宵。生盆火烈轰鸣竹,守岁筳开听颂椒。野客预知农事好,三冬瑞雪未全消。

注释

①残腊:残冬。古时农历十二月为腊月。

②颂椒:古代农历正月初一用椒柏酒祭祖或献之于家长以示祝寿拜贺,谓之"颂椒"。

出处《除夜》是南宋诗人戴复古创作的一首七言律诗

作品赏析

“万物迎春送残腊,一年结局在今宵”,告诉读者当时作者在除夕当天的心情,从“残”字中可以看出,作者“一年结局”是“不理想”的。第三句“生盆火烈轰鸣竹,守岁筳开听颂椒”中,告诉读者民间有“生火”、“放爆竹”、“守岁”、“鲜花食”、“颂椒”等习俗。

“三冬瑞雪未全消”是写当时的“雪未全消”的场景,从“预知农事好”和“瑞雪”中可以看出作者还是希望来年“过得好”。

作者简介

戴复古(1167年-约1248年),字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐,天台黄岩(今属浙江台州)人,南宋着名江湖诗派诗人。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。晚年总结诗歌创作经验,以诗体写成《论诗十绝》。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。

个人成就

戴复古着有《石屏诗集》、《石屏词》、《石屏新语》。

除夜的诗意翻译

全文翻译

(旧岁将尽,新岁伊始)打扫屋舍,洗去往日的尘埃,燃一柱清香,祭拜天地。

世间万物都在告别残冬,迎接新春的到来。过了今晚,一年就结束了。

火盆里的火燃得正旺,鞭炮声不绝于耳。年夜饭开席了,听到大家用椒柏酒向长辈们敬酒的声音。

农夫已经预先知道明年是个丰收年了,因为冬天的瑞雪还没有融化完。

原文

除夜

[ 宋 ] 戴复古

扫除茅舍涤尘嚣,一炷清香拜九霄。

万物迎春送残腊,一年结局在今宵。

生盆火烈轰鸣竹,守岁筳开听颂椒。

野客预知农事好,三冬瑞雪未全消。

拼音

chú yè

除夜

sǎo chú máo shè dí chén xiāo, yī zhù qīng xiāng bài jiǔ xiāo

扫除茅舍涤尘嚣,一炷清香拜九霄。

wàn wù yíng chūn sòng cán là, yī nián jié jú zài jīn xiāo

万物迎春送残腊,一年结局在今宵。

shēng pén huǒ liè hōng míng zhú, shǒu suì tíng kāi tīng sòng jiāo

生盆火烈轰鸣竹,守岁筳开听颂椒。

yě kè yù zhī nóng shì hǎo, sān dōng ruì xuě wèi quán xiāo

野客预知农事好,三冬瑞雪未全消。

注释

①残腊:残冬。古时农历十二月为腊月。

②颂椒:赞美酒香。椒,用椒浸制的酒。《荆楚岁时记》:“俗有岁首用椒酒,椒花芬芳,故采花以贡樽。”

作品赏析

“万物迎春送残腊,一年结局在今宵”,告诉读者当时作者在除夕当天的心情,从“残”字中可以看出,作者“一年结局”是“不理想”的。

“生盆火烈轰鸣竹,守岁筳开听颂椒”中,告诉读者民间有“生火”、“放爆竹”、“守岁”、“鲜花食”、“颂椒”等习俗。

“三冬瑞雪未全消”是写当时的“雪未全消”的场景,从“预知农事好”和“瑞雪”中可以看出作者还是希望来年“过得好”。

作者简介

戴复古(1167年-约1248年),字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐,天台黄岩(今属浙江台州)人,南宋着名江湖诗派诗人。后裔有清尚书戴联奎。

曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。晚年总结诗歌创作经验,以诗体写成《论诗十绝》。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。着有《石屏诗集》《石屏词》《石屏新语》。

关于“论诗十绝其三翻译及注释”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。翰林诗词网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.zztaimin.com/zhishi/8178.html

主栏目导航

新增导航栏目

热门知识

热门诗文

热门名句

朝代诗人

热门成语