当前位置: 古诗文网---> 知识---> 诗经·采薇(节选)题目的意思(采薇(节选)带拼音)

诗经·采薇(节选)题目的意思(采薇(节选)带拼音)

  作者:   古诗文网   类别:    知识     发布时间:  2024-04-15    点击:  495 次


诗经·采薇(节选)题目的意思

网上有关“诗经·采薇(节选)题目的意思”话题很是火热,小编也是针对采薇(节选)带拼音寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。

采薇采薇一把把,薇菜新芽已长大。说回家呀道回家,眼看一年又完啦。没有正常家庭生活,为跟玁狁去厮杀。没有空闲来休息,为跟玁狁来厮杀。

采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初发芽。说回家呀道回家,心里忧闷多牵挂。满腔愁绪火辣辣,又饥又渴真苦煞。防地调动难定下,书信托谁捎回家!

采薇采薇一把把,薇菜已老发杈枒。说回家呀道回家,转眼十月又到啦。王室差事没个罢,想要休息没闲暇。满怀忧愁太痛苦,生怕从此不回家。

什么花儿开得盛?棠棣花开密层层。什么车儿高又大?高大战车将军乘。驾起兵车要出战,四匹壮马齐奔腾。边地怎敢图安居?一月要争几回胜!

驾起四匹大公马,马儿雄骏高又大。将军威武倚车立,兵士掩护也靠它。四匹马儿多齐整,鱼皮箭袋雕弓挂。哪有一天不戒备,军情紧急不卸甲!

回想当初出征时,杨柳依依随风吹;如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。道路泥泞难行走,又渴又饥真劳累。满心伤感满腔悲。我的哀痛谁体会!

采薇(节选)带拼音

意思是:回想当初出征时,杨柳依依随风吹;如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。

全诗意思如下:

采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。 靡室靡家,猃狁之故。不遑启居,猃狁之故。

采薇菜啊采薇菜,薇菜刚才长出来。说回家啊说回家,一年又快过去了。没有妻室没有家,都是因为玁狁故。没有空闲安定下,都是因为 玁狁故。

采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。 忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。

采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初发芽。说回家呀道回家,心里忧闷多牵挂。满腔愁绪火辣辣,又饥又渴真苦煞。防地调动难定下,书信托谁捎回家!

采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。 王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来!

采薇采薇一把把,薇菜已老发杈枒。说回家呀道回家,转眼十月又到啦。王室差事没个罢,想要休息没闲暇。满怀忧愁太痛苦,生怕从此不回家。

彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。 戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。

什么花儿开得盛?棠棣花开密层层。什么车儿高又大?高大战车将军乘。驾起兵车要出战,四匹壮马齐奔腾。边地怎敢图安居?一月要争几回胜!

驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。 四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒?猃狁孔棘!

驾起四匹大公马,马儿雄骏高又大。将军威武倚车立,兵士掩护也靠它。四匹马儿多齐整,鱼皮箭袋雕弓挂。哪有一天不戒备,军情紧急不卸甲!

昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。 行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!

回想当初出征时,杨柳依依随风吹;如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。道路泥泞难行走,又渴又饥真劳累。满心伤感满腔悲。我的哀痛谁体会!

舞者王诗意根据中国歌舞剧院《孔子》选段《采薇舞》,加入个人理解改编而成《新采薇舞》。

《采薇》是中国歌舞剧院大型舞剧《孔子》片段。

这段舞蹈大有汉唐乐舞的“翘袖折腰”的舞姿形象之优美。该剧的舞蹈运用了春秋战国时候的舞蹈元素,根据当今现代人的审美特质进行融合,富有古代韵味也具有时代感。舞蹈的设计上也是对春秋战国舞蹈进行改良,这样既充分体现了古典韵味又赋予了新的创意。

《采薇舞》动作虽没有大的幅度,但风格的把握不是妖艳的描素,而是体现出古典舞蹈女性的柔美内敛之面。让观众们感觉:所谓佳人,就在台上!?

这段舞蹈大有汉唐乐舞的"翘袖折腰"的舞姿形象之优美。舞蹈运用了春秋战国时候的舞蹈元素,与当今现代人的审美特质进行融合,富有古代韵味也具有时代感。充分体现了古典韵味,又赋予了新的创意。

《小雅·采薇》是出自《诗经·小雅·鹿鸣之什》,为先秦时代的华夏族诗歌。全诗六章,每章八句。是一首戎卒返乡诗。诗歌表现了将征之人的思家忍苦之情,并将这种感情放在对景物的描写及对军旅生活的述说中表现。

参考资料:

百度百科-采薇

采薇(节选)拼音版

《采薇(节选)》带拼音如下:

cǎiwēicǎiwēi,wēiyìzuòzhǐ。yuēguīyuēguī,suìyìmùzhǐ。

采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。

míshìmíjiā,xiǎnyǔnzhīgù。bùhuángqǐjū,xiǎnyǔnzhīgù。

靡室靡家,_狁之故。不遑启居,_狁之故。

cǎiwēicǎiwēi,wēiyìróuzhǐ。yuēguīyuēguī,xīnyìyōuzhǐ。

采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。

yōuxīnlièliè,zàijīzàikě。wǒshùwèidìng,míshǐguīpìn。

忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。

cǎiwēicǎiwēi,wēiyìgāngzhǐ。yuēguīyuēguī,suìyìyángzhǐ。

采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。

wángshìmígǔ,bùhuángqǐchǔ。yōuxīnkǒngjiù,wǒxíngbùlái。

王事靡_,不遑启处。忧心孔疚,我行不来。

bǐěrwéihé?wéichángzhīhuá。bǐlùsīhé?jūnzǐzhīchē。

彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。

róngchējìjià,sìmǔyèyè。qǐgǎndìngjū?yīyuèsānjié。

戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。

jiàbǐsìmǔ,sìmǔkuíkuí。jūnzǐsuǒyī,xiǎorénsuǒféi。

驾彼四牡,四牡__。君子所依,小人所腓。

sìmǔyìyì,xiàngmǐyúfú。qǐbùrìjiè,xiǎnyǔnkǒngjí。

四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒,_狁孔棘。

xīwǒwǎngyǐ,yángliǔyīyī。jīnwǒláisī,yùxuěfēifēi。

昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。

xíngdàochíchí,zàikězàijī。wǒxīnshāngbēi,mòzhīwǒāi!

行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!

翻译:采薇采薇一把把,薇菜新芽已长大。说回家呀道回家,眼看一年又完啦。有家等于没有家,为跟_狁去厮杀。没有空闲来坐下,为跟_狁来厮杀。采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初发芽。说回家呀道回家,心里忧闷多牵挂。满腔愁绪火辣辣,又饥又渴真苦煞。防地调动难定下,书信托谁捎回家!采薇采薇一把把,薇菜已老发杈_。说回家呀道回家,转眼十月又到啦。

王室差事没个罢,想要休息没闲暇。满怀忧愁太痛苦,生怕从此不回家。什么花儿开得盛?棠棣花开密层层。什么车儿高又大?高大战车将军乘。驾起兵车要出战,四匹壮马齐奔腾。边地怎敢图安居?一月要争几回胜!驾起四匹大公马,马儿雄骏高又大。将军威武倚车立,兵士掩护也靠它。四匹马儿多齐整,鱼皮箭袋雕弓挂。哪有一天不戒备,军情紧急不卸甲!

回想当初出征时,杨柳依依随风吹;如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。道路泥泞难行走,又渴又饥真劳累。满心伤感满腔悲。我的哀痛谁体会!

赏析

此诗以一个返乡戍卒的口吻,唱出从军将士艰辛的生活和思归的情怀。全诗六章,每章八句。前五章着重写戍边征战生活的艰苦、强烈的思乡情绪以及久久未能回家的原因,从中透露出士兵既有御敌胜利的喜悦,也深感征战之苦,流露出期望和平的心绪;末章以痛定思痛的抒情结束全诗,感人至深。

这首诗运用了重叠的句式与比兴的手法,集中体现了《诗经》的艺术特色。末章头四句,抒写当年出征和此日生还这两种特定时刻的景物和情怀,言浅意深,情景交融,是《诗经》中广为传诵的名句。

采薇(节选)拼音版如下:

xī wǒ wǎng yǐ,yáng liǔ yī yī。

昔我往矣,杨柳依依。

jīn wǒ lái sī,yù xuě fēi fēi。

今我来思,雨雪霏霏。

xíng dào chí chí,zǎi kě zǎi jī。

行道迟迟,载渴载饥。

wǒ xīn bēi shāng,mò zhī wǒ āi!

我心伤悲,莫知我哀!

《采薇》(节选)的译文

回想当初我离开的时候,连杨柳都与我依依惜别。

如今回来路途中,却纷纷扬扬下起了大雪。

路途曲折漫长难行走,又渴又饥真劳累。

我心里不觉伤悲起来,没有人会懂得我的痛苦的!

《采薇》读后感

全诗共分六章,前三章以倒叙的方式,回忆了征战的苦况。这位戍边战士长期远离家室,戎马倥偬。军旅生活是那么艰苦,驻守地转移不定,王室公事无休无止,战士们无暇休息,有时还得采薇充饥。

对此难免怨嗟,产生渴望返回故乡之情,但为了抵御狁的侵扰,为了实现边境早日安定,战士们坚持下来,恰当地处理了个人忧伤痛苦与保卫疆土的矛盾。



诗经·采薇节选的意思

我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。

回想当初出征时,杨柳依依随风吹;如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。

昔:指出征时。

依依:茂盛貌。一说,依恋貌。

思:语末助词。

霏霏:雪大貌。

昔我往矣

杨柳依依

今我来思

雨雪霏霏

这是诗经里一个着名的句子,它象一幅画,把一个出门在外的旅人的心情表达得淋漓尽致。

出门时是春天,杨树柳树依依飘扬,而回来时已经是雨雪交加的冬天。在一年的当儿,他经历了什么已经尽在不言中了。

我们可以想象,他的妻子在家等着他。我们可以想象他的恋人在故乡等着他。即便是一年中受尽苦难,也要等到相见的一天。

大雪中有一个人在独行,远处有一盏灯在为他亮着。那是他全部希望所在,是他活着的动力。为了杨柳依依,他可以忍受雨雪霏霏。整篇充满着人性的美。古代人的交通不便,造就了人们思维的发达,把人的想象力发挥到极致。

不敢想象,现在的男女会创造出如此动人心魄的图画。婚姻如同时尚,几天过后就觉得不新鲜了。流行歌曲唱几天,换新的是很正常的。新的式样不新的,那么换上更新的吧。如果是这样还倒罢了,以心换心,没什么不对。夫妻忠诚,恋人坦荡。合则留,不合则去,本来是一种理想状态。

可怕的是人的感情沾染上铜臭。所爱的不是人而是背后的社会关系,以及所带来的社会利益,金钱、地位等等。为了金钱和享受,人几乎会献出一切,包括肉体,它本身就是赚钱的资源。

“昔我往矣

杨柳依依”的时代已经终结。有时候我想,为什么我们时代出不了大作品,能永远影响后来者的作品,原因是这个时代的经济基础已经发生了根本的变更,文化这个精神层次的东西也成了赚钱机器,其他的能逃脱吗。

“以哀景写乐”是指诗歌创作中的情景反衬手法,这种手法具有独特的艺术表现效果,那就是“一倍增其哀乐”。《采薇》诗中“昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏”4句运用了这种手法,但并不具有对应关系。运用对比的方式。将时序之“今——昔”,物候之“柳——雪”,人生之“往——来”剪接融汇,创造出超越现实的典型画面。短短4句诗,看似平淡,娓娓道来,却充满了强大的艺术感染力。同一个“我”,但有“今昔”之分,同一条路,却有“杨柳依依”与“雨雪霏霏”之别,而这一切都在这一“往”一“来”的人生变化中生成。

关于“诗经·采薇(节选)题目的意思”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。翰林诗词网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.zztaimin.com/zhishi/8286.html

主栏目导航

新增导航栏目

热门知识

热门诗文

热门名句

朝代诗人

热门成语