当前位置: 古诗文网---> 知识---> 送杜少府之任蜀州翻译(送杜少府之任蜀州的古诗译文)

送杜少府之任蜀州翻译(送杜少府之任蜀州的古诗译文)

  作者:   古诗文网   类别:    知识     发布时间:  2024-04-16    点击:  426 次


送杜少府之任蜀州翻译

网上有关“送杜少府之任蜀州翻译”话题很是火热,小编也是针对送杜少府之任蜀州的古诗译文寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。

王勃的“送杜少府之任蜀州”中,“蜀州”指的是现在的(四川崇州)。

《送杜少府之任蜀州》是唐代文学家王勃的诗作。

全诗如下:

城阙辅三秦,风烟望五津。

与君离别意,同是宦游人。

海内存知己,天涯若比邻。

无为在歧路,儿女共沾巾。

全诗翻译:

三秦之地守护着长安,透过迷茫的烟雾遥望蜀地。

与你分别有许多感想,因为我们都是离家做官的人。

四海之内只要存有知心朋友,即使远在天边也同近邻一样。

所以我们不需要在岔路分手之时,仿效那些青年男女流泪惜别。

简析:

此诗意在慰勉友人勿在离别之时悲哀。首联描画出送别地与友人出发地的形势和风貌,隐含送别的情意,严整对仗;颔联为宽慰之辞,点明离别的必然性,以散调相承,以实转虚,文情跌宕;颈联奇峰突起,高度地概括了“友情深厚,江山难阻”的情景,使友情升华到一种更高的美学境界;尾联点出“送”的主题,而且继续劝勉、叮咛朋友,也是自己情怀的吐露。

送杜少府之任蜀州的古诗译文

“海内存知己”的下一句是“天涯若比邻”,出自王勃的《送杜少府之任蜀州》。

《送杜少府之任蜀州》原文:

城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。

海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾。

《送杜少府之任蜀州》译文:

古代三秦之地,拱护长安城垣宫阙。渺渺四川,却在迢迢远方。你我命运何等相仿,奔波仕途,远离家乡。只要有知心朋友,四海之内不觉遥远。不管远隔在天涯海角,都象在一起。岔道分手,实在不用儿女情长,泪洒衣裳。

扩展资料

《送杜少府之任蜀川》大约作于乾封年间,是王勃为送别一位到蜀地任县令的杜姓朋友而作,是清代的时候所发表的。

此诗意在慰勉友人勿在离别之时悲哀。诗意慰勉勿在离别之时悲哀。起句严整对仗,三、四句以散调相承,以实转虚,文情跌宕。第三联“海内存知己,天涯若比邻”,奇峰突起,高度地概括了“友情深厚,江山难阻”的情景,尾联点出“送”的主题。

全诗仅仅四十个字,却纵横捭阖,变化无穷,仿佛在一张小小的画幅上,包容着无数的丘壑,有看不尽的风光,至今广泛流传。

百度百科-海内存知己,天涯若比邻

《送杜少府之任蜀州》的译文是:

高高的城楼在长安城东,远离长安是您的去向。

四月的长安城春意盎然,和我一同送别您到蜀州。

离别时还有什么可忧伤的呢?就是怀念您这个知己朋友。

我们手握手,您向西去我向东去,从此天各一方,难再见面。

《送杜少府之任蜀州》是唐代诗人王勃创作的一首五言律诗。该诗以送别为题,表达了作者与友人之间深厚的友谊和依依不舍之情。该诗的创作背景是作者和友人杜少府将分别,作者为友人送别所创作的送别诗。

这首诗在艺术表现上也有独特之处。首先,诗人通过描绘长安城和蜀州的景象,运用对比的手法,突出表达了离别时的情感。其次,诗人运用了情感交融的手法,将离别的悲伤与友情的美好相互交织,形成了诗歌的独特情感氛围。此外,诗中的“海内存知己,天涯若比邻”也成为了经典的诗句,表达了友谊的真挚和珍贵。

《送杜少府之任蜀州》的创作原因:

1、送别友人

该诗是一首送别诗,诗人王勃与友人杜少府即将分别,面对离别的不舍和思念,诗人感慨万千,于是写下这首诗来表达自己与友人之间的深厚友谊和依依不舍之情。在诗中,作者通过描绘长安城和蜀州的景象,表达了自己与友人之间的离别之情和深厚友谊,并给予了友人美好的祝福和鼓励。

2、表达人生感慨

诗人王勃在长安城担任沛王府修撰时,与友人杜少府都是漂泊在长安的异乡人,两人同病相怜,有着相似的经历和感受。通过这首诗,诗人表达了自己与友人之间的同病相怜之感和人生的无常与不确定性。

3、传递人生哲理

诗人在诗中通过描绘长安城和蜀州的景象,表达了人生中的离别和相聚是常态,而真正的友谊却是不变的主题。同时,诗人也传递了人生中应该保持豁达和乐观的态度,不要过于沉浸在离别的悲伤中,而是要珍惜友谊和生活中的美好。



送杜少府之任蜀州的古诗译文

《送杜少府之任蜀州》的译文是:

高高的城楼在长安城东,远离长安是您的去向。

四月的长安城春意盎然,和我一同送别您到蜀州。

离别时还有什么可忧伤的呢?就是怀念您这个知己朋友。

我们手握手,您向西去我向东去,从此天各一方,难再见面。

《送杜少府之任蜀州》是唐代诗人王勃创作的一首五言律诗。该诗以送别为题,表达了作者与友人之间深厚的友谊和依依不舍之情。该诗的创作背景是作者和友人杜少府将分别,作者为友人送别所创作的送别诗。

这首诗在艺术表现上也有独特之处。首先,诗人通过描绘长安城和蜀州的景象,运用对比的手法,突出表达了离别时的情感。其次,诗人运用了情感交融的手法,将离别的悲伤与友情的美好相互交织,形成了诗歌的独特情感氛围。此外,诗中的“海内存知己,天涯若比邻”也成为了经典的诗句,表达了友谊的真挚和珍贵。

《送杜少府之任蜀州》的创作原因:

1、送别友人

该诗是一首送别诗,诗人王勃与友人杜少府即将分别,面对离别的不舍和思念,诗人感慨万千,于是写下这首诗来表达自己与友人之间的深厚友谊和依依不舍之情。在诗中,作者通过描绘长安城和蜀州的景象,表达了自己与友人之间的离别之情和深厚友谊,并给予了友人美好的祝福和鼓励。

2、表达人生感慨

诗人王勃在长安城担任沛王府修撰时,与友人杜少府都是漂泊在长安的异乡人,两人同病相怜,有着相似的经历和感受。通过这首诗,诗人表达了自己与友人之间的同病相怜之感和人生的无常与不确定性。

3、传递人生哲理

诗人在诗中通过描绘长安城和蜀州的景象,表达了人生中的离别和相聚是常态,而真正的友谊却是不变的主题。同时,诗人也传递了人生中应该保持豁达和乐观的态度,不要过于沉浸在离别的悲伤中,而是要珍惜友谊和生活中的美好。

送杜少府原文及翻译

送杜少府原文及翻译介绍如下:

唐代·王勃

城阙辅三秦,风烟望五津。

与君离别意,同是宦游人。

海内存知己,天涯若比邻。

无为在歧路,儿女共沾巾。

译文:

三秦之地护卫着巍巍长安,透过那风云烟雾遥望着蜀川。

和你离别心中怀着无限情意,因为我们同是在宦海中浮沉。

四海之内有知心朋友,即使远在天边也如近在比邻。

绝不要在岔路口上分手之时,像小儿女那样悲伤泪湿佩巾。

创作背景:

《送杜少府之任蜀州》是作者在长安的时候写的。“少府”,是唐朝对县尉的通称。姓杜的少府将到四川去做官,王勃在长安相送,临别时赠送给他这首送别诗。

作者简介:

王勃(约650年—约676年),字子安,汉族,唐代文学家。古绛州龙门(今山西河津)人。出身儒学世家,与杨炯、卢照邻、骆宾王并称为“王杨卢骆”、“初唐四杰”。

王勃自幼聪敏好学,据《旧唐书》记载,他六岁即能写文章,文笔流畅,被赞为“神童”。九岁时,读颜师古注《汉书》,作《指瑕》十卷以纠正其错。十六岁时,应幽素科试及第,授职朝散郎。因做《斗鸡檄》被赶出沛王府。之后,王勃历时三年游览巴蜀山川景物,创作了大量诗文。返回长安后,求补得虢州参军。在参军任上,因私杀官奴二次被贬。

676年,南下省父时,渡海溺水卒。王勃在诗歌体裁上擅长五律和五绝,代表作品有《送杜少府之任蜀州》等;主要文学成就是骈文,无论是数量还是质量,堪称一时之最,代表作品有《滕王阁序》等

关于“送杜少府之任蜀州翻译”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。翰林诗词网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.zztaimin.com/zhishi/8777.html

主栏目导航

新增导航栏目

热门知识

热门诗文

热门名句

朝代诗人

热门成语