绝句翻译诗句意思(绝句二首(其一)杜甫诗句的翻译是什么)
-
大家好,关于绝句翻译诗句意思很多朋友都还不太明白,今天小编就来为大家分享关于绝句二首(其一)杜甫诗句的翻译是什么的知识,希望对各位有所帮助!
一、杜甫《绝句》的意思
两只黄鹂在翠绿的柳枝间鸣叫,一行白鹭向湛蓝的高空里飞翔。
西岭雪山的景色仿佛嵌在窗里,往来东吴的航船就停泊在门旁。
原文:
两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。
窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。
注释:
黄鹂:黄莺,鸣声悦耳。
白鹭:鹭鸶,羽毛纯白,能高飞。
窗含:谓由窗往外望西岭,好似嵌在窗框中,故曰窗含。
西岭:即成都西南的岷山,其雪常年不化,故云千秋雪。这是想象之词。
东吴:指长江下游的江苏一带。成都水路通长江,故云东吴万里船。
作者简介:
杜甫(712-770),字子美,尝自称少陵野老。举进士不第,曾任检校工部员外郎,故世称杜工部。是唐代最伟大的现实主义诗人,宋以后被尊为“诗圣”,与李白并称“李杜”。其诗大胆揭露当时社会矛盾,对穷苦人民寄予深切同情,内容深刻。许多优秀作品,显示了唐代由盛转衰的历史过程,因被称为“诗史”。在艺术上,善于运用各种诗歌形式,尤长于律诗;风格多样,而以沉郁为主;语言精炼,具有高度的表达能力。存诗1400多首,有《杜工部集》。
创作背景:
当作于唐代宗广德二年(764)春。唐肃宗宝应元年(762),成都尹严武入朝,蜀中发生动乱,杜甫一度避往梓州(治今四川三台)。次年安史之乱平定,再过一年,严武回到成都再次镇蜀。杜甫得知这位故人的消息,也跟着回到成都草堂。这时杜甫的心情特别舒畅,面对一派生机勃勃的景象,情不自禁,欣然命笔,写下了这一首即景小诗。
赏析:
描写早春景象,四句四景,又融为一幅生机勃勃的图画,在欢快明亮的景象内,寄托着诗人对时光流逝、孤独无聊的失落之意。
二、绝句二首(其一)杜甫诗句的翻译是什么
绝句二首(其一)
杜甫
迟日江山丽,春风花草香。
泥融飞燕子,沙暖睡鸳鸯。
译文:
江山沐浴着春光,多么秀丽,春风送来花草的芳香。
燕子衔着湿泥忙筑巢,暖和的沙子上睡着成双成对的鸳鸯。
诗意:
这首诗描绘出在初春灿烂阳光的照耀下,浣花溪一带明净绚丽的春景,用笔简洁而色彩浓艳。三、四两句转向具体而生动的初春景物描绘。描绘了一幅美丽的春景图,抒发了羁旅异乡的感慨。
三、《绝句》:迟日江山丽意思
迟日江山丽意思是:江山沐浴着春光,多么秀丽。
出处:唐·杜甫《绝句二首·其一》
原诗:
迟日江山丽,春风花草香。
泥融飞燕子,沙暖睡鸳鸯。
译文:
江山沐浴着春光,多么秀丽,春风送来花草的芳香。燕子衔着湿泥忙筑巢,暖和的沙子上睡着成双成对的鸳鸯。
诗歌赏析:
这是一首描写春景的小诗。广德二年(764)春,严武再次担任剑南东川节度使,杜甫从阆州回到草堂,心感慰藉,又见大好春光,作《绝句二首》。首二句描绘了一幅风和日丽、“江山”秀美、花草飘香的景象。此二句景物鲜丽,明媚浓艳,十分可爱,乃粗笔勾勒之春景也。
第三句说,春燕归来,趁春日泥融,飞来飞去,衔泥筑巢,此动态之美也;末句言,春光融融,沙洲和暖,鸳鸯静卧,沐浴在春阳之中,此静态之美也。此二句为细笔勾画之近景也。这一动一静,动静相间,互映成趣。
全诗描写远景、近景,动景、静景,使画面色彩明丽,生机勃发,意境明丽阔远,风格清新隽永,与诗人安适愉悦之心情是一致的。全诗对仗工整,流畅自然,是极富诗情画意之佳作。
四、《夏日绝句》古诗的意思
古诗的意思:活着就要做人中的俊杰,死了也要做鬼中的英雄。人们到现在还在思念项羽,只因为他不肯偷生回江东。
【出处】《夏日绝句》——宋代:李清照
生当作人杰,死亦为鬼雄。
至今思项羽,不肯过江东。
扩展资料
1、《夏日绝句》创作背景
公元1127年(靖康二年),金兵入侵中原,掳走徽、钦二帝,赵宋王朝被迫南逃。李清照之夫赵明诚出任建康知府。后城中爆发叛乱,赵明诚不思平叛,反而临阵脱逃。李清照为国为夫感到耻辱,在路过乌江时,有感于项羽的悲壮,创作此诗。
2、《夏日绝句》鉴赏
这首诗起笔落处,端正凝重,力透人胸臆,直指人脊骨。生当作人杰,死亦为鬼雄”这不是几个字的精致组合,不是几个词的巧妙润色;是一种精髓的凝练,是一种气魄的承载,是一种所向无惧的人生姿态。那种凛然风骨,浩然正气,充斥天地之间,直令鬼神徒然变色。
“当作”之所“亦为”,一个女子啊!纤弱无骨之手,娇柔无力之躯,演绎之柔美,绕指缠心,凄切入骨,细腻感人无以复加。透过她一贯的文笔风格,在她以“婉约派之宗”而著称文坛的光环映彻下。笔端劲力突起,笔锋刚劲显现时,这份刚韧之坚,气势之大,敢问世间须眉几人可以匹敌?
文章到此结束,如果本次分享的绝句翻译诗句意思和绝句二首(其一)杜甫诗句的翻译是什么的问题解决了您的问题,那么我们由衷的感到高兴!
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。翰林诗词网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.zztaimin.com/zhishi/9821.html