当前位置: 古诗文网---> 知识---> 晚春韩愈译文(晚春古诗原文及翻译)

晚春韩愈译文(晚春古诗原文及翻译)

  作者:   古诗文网   类别:    知识     发布时间:  2025-02-23    点击:  293 次

这篇文章给大家聊聊关于晚春韩愈译文,以及晚春古诗原文及翻译对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站哦。

一、韩愈的《晚春》一诗的内容翻译。

《晚春》(其一)

晚春(其一)

唐·韩愈

草树知春不久归,

百般红紫斗芳菲。

杨花榆荚无才思,

惟解漫天作雪飞。

【注释】

杨花:指柳絮。

榆荚:榆未生叶时,先在枝间生荚,荚小,形如钱,又称“榆钱”,荚花呈白色,随风飘落。

解:知道。

【译文】

花草树木知道春天即将过去,想留住春天的脚步,竞相吐艳争芳,人间万紫千红。就连那没有艳丽姿色的柳絮和榆钱也知道像漫天飞雪似的随风起舞。

清明过后,又到了杨柳絮漫天飞舞的季节。这是个恼人的季节,一方面春花落尽,春也就尽了;另一方面,漫天的杨柳絮也让出门在外的人必须全副武装,把帽子口罩墨镜都戴上。

写暮春景色的诗很多,大多有惋惜伤感之情。这首诗却另辟蹊径,用乐观和幽默的笔触,表达了诗人对于暮春的珍惜之情。

平中见奇的是,他用拟人的修辞手法,通过对草木有知,惜春争艳的描写,抒发自己对大好春光的珍惜之情。杨花和榆钱,虽无浓艳的才华(无才思),却也不乏情趣和勇气。

对于后两句的理解历来存在争议,有人说这里是在嘲讽,有人说是在赞扬,众说不一。我们从诗人韩愈的生平为人来理解,作为“文起八代之衰”的一代宗师,韩愈对于人才也是兼容并包的,所以,对于“无才思”的杨花榆荚,他也无意存心讥讽,而是一种幽默的认可:只要有心,珍惜光阴,不失时机,即便无才,也一样可以以自己的方式来拥抱这大好春光。

可知诗中所描写的乃郊游即目所见。乍看来,只是一幅百卉千花争奇斗妍的“群芳谱”:春将归去,似乎所有草本与木本植物(“草树”)都探得了这个消息而想要留住她,各自使出浑身招数,吐艳争芳,一刹时万紫千红,繁花似锦。可笑那本来乏色少香的柳絮、榆荚也不甘寂寞,来凑热闹,因风起舞,化作雪飞(言“杨花榆荚”偏义于“杨花”)。仅此寥寥数笔。就给读者以满眼风光的印象。

再进一步不难发现,此诗生动的效果与拟人化的手法大有关系。“草树”本属无情物,竟然能“知”能“解”还能“斗”,尤其是彼此竟有“才思”高下之分,着想之奇是前此诗中罕见的。最奇的还在于“无才思”三字造成末二句费人咀嚼,若可解若不可解,引起见仁见智之说。有人认为那是劝人珍惜光阴,抓紧勤学,以

免如“杨花榆荚”白首无成;有的从中看到谐趣,以为是故意嘲弄“杨花榆荚”没有红紫美艳的花,一如人之无才华,写不出有文采的篇章;还有人干脆存疑:“玩三、四两句,诗人似有所讽,但不知究何所指。”(刘永济《唐代绝句精华》)姑不论诸说各得诗意几分,仅就其解会之歧异就可看出此诗确乎奇之又奇。

清人朱彝尊说:“此意作何解?然情景只是如此。”此言虽未破的。却不乏见地。作者写诗的灵感是由晚春风光直接触发的,因而“情景只是如此”。不过,他不仅看到这“情景”之美,而且若有所悟,方才做人“无才思”的奇语,当有所寄寓。

“杨花榆荚”,固少色泽香味,比“百般红紫”大为逊色。笑它“惟解漫

晚春(其一)

唐·韩愈

草树知春不久归,

百般红紫斗芳菲。

杨花榆荚无才思,

惟解漫天作雪飞。

二、晚春古诗原文及翻译

晚春

韩愈〔唐代〕

草树知春不久归,百般红紫斗芳菲。

杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。

译文

花草树木得知春天不久就要离去,都想留住春天的脚步,竞相吐艳争芳,霎时万紫千红,繁花似锦。

可怜杨花榆钱,没有艳丽姿色,只知道随风飘洒,好似片片雪花。

三、韩愈的《晚春》的全诗是什么

《晚春》翻译:

花草树木知道春天即将归去,都想留住春天的脚步,纷纷争奇斗艳就连那没有美丽颜色的杨花和榆钱也不甘寂寞,随风起舞,化作漫天飞雪。

《晚春》全文:

【作者】韩愈【朝代】唐

草树知春不久归,百般红紫斗芳菲。

杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。

内容品读:

《晚春》是韩诗颇富奇趣的小品,历来选本少有漏选它的。然而,对诗意的理解却是诸说不一。

题一作“游城南晚春”,可知诗中所描写的乃郊游即目所见。乍看来,只是一幅百卉千花争奇斗妍的“群芳谱”:春将归去,似乎所有草本与木本植物(“草树”)都探得了这个消息而想要留住她,各自使出浑身招数,吐艳争芳,一刹时万紫千红,繁花似锦。

可笑那本来乏色少香的柳絮、榆荚也不甘寂寞,来凑热闹,因风起舞,化作雪飞(言“杨花榆荚”偏义于“杨花”)。仅此寥寥数笔,就给读者以满眼风光的印象。

四、韩愈的晚春原文及译文

晚春二首·其一:【作者】韩愈【朝代】唐

草树知春不久归,百般红紫斗芳菲。

杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。

译文:花草树木知道春天即将归去,都想留住春天的脚步,纷纷争奇斗艳就连那没有美丽颜色的杨花和榆钱也不甘寂寞,随风起舞,化作漫天飞雪。

这里,似乎只是用拟人化的手法描绘了晚春的繁丽景色,其实,它还寄寓着人们应该乘时而进,抓紧时机去创造有价值的东西这一层意思。但这里值得一提的是,榆荚杨花虽缺乏草木的“才思”,但不因此藏拙,而为晚春增添一景,虽然不美,但尽了努力,这种精神是值得赞扬了。

拓展:《晚春》是韩诗颇富奇趣的小品,历来选本少有漏选它的。然而,对诗意的理解却是诸说不一。题一作“游城南晚春”,可知诗中所描写的乃郊游即目所见。

乍看来,只是一幅百卉千花争奇斗妍的“群芳谱”:春将归去,似乎所有草本与木本植物(“草树”)都探得了这个消息而想要留住她,各自使出浑身招数,吐艳争芳,一刹时万紫千红,繁花似锦。可笑那本来乏色少香的柳絮、榆荚也不甘寂寞,来凑热闹,因风起舞,化作雪飞(言“杨花榆荚”偏义于“杨花”)。仅此寥寥数笔,就给读者以满眼风光的印象。

文章到此结束,如果本次分享的晚春韩愈译文和晚春古诗原文及翻译的问题解决了您的问题,那么我们由衷的感到高兴!

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。翰林诗词网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.zztaimin.com/zhishi/10075.html

主栏目导航

新增导航栏目

新增导航栏目

热门知识

热门诗文

热门名句

朝代诗人

热门成语