当前位置: 古诗文网---> 知识---> 国学宝典诗经:《国风·唐风·蟋蟀》(唐风的详细解释)

国学宝典诗经:《国风·唐风·蟋蟀》(唐风的详细解释)

  作者:   古诗文网   类别:    知识     发布时间:  2024-04-05    点击:  423 次


国学宝典诗经:《国风·唐风·蟋蟀》

网上有关“国学宝典诗经:《国风·唐风·蟋蟀》”话题很是火热,小编也是针对唐风的详细解释寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。

#能力训练# 导语唐风:唐,周代诸侯国名。周成王封其弟姬叔虞于此。其子燮父,因境内有晋水,改国名为晋,包括今山西汾水流域一带地方。下面是 分享的国学宝典诗经:《国风·唐风·蟋蟀》。欢迎阅读参考!

《国风·唐风·蟋蟀》原文

 蟋蟀在堂,岁聿其莫.

 今我不乐,日月其除.

 无已大康,职思其居.

 好乐无荒,良士瞿瞿.

 蟋蟀在堂,岁聿其逝.

 今我不乐,日月其迈.

 无已大康,职思其外.

 好乐无荒,良士蹶蹶.

 蟋蟀在堂,役车其休.

 今我不乐,日月其慆.

 无以大康,职思其忧.

 好乐无荒,良士休休.

《国风·唐风·蟋蟀》拼音

 xīshuàizàitánɡ,suìyùqímò.

 蟋蟀在堂,岁聿其莫.

 jīnwǒbúlè,rìyuèqíchú.

 今我不乐,日月其除.

 wúyǐdàkānɡ,zhísīqíjū.

 无已大康,职思其居.

 hàolèwúhuānɡ,liánɡshìqúqú.

 好乐无荒,良士瞿瞿.

 xīshuàizàitánɡ,suìyùqíshì.

 蟋蟀在堂,岁聿其逝.

 jīnwǒbúlè,rìyuèqímài.

 今我不乐,日月其迈.

 wúyǐdàkānɡ,zhísīqíwài.

 无已大康,职思其外.

 hàolèwúhuānɡ,liánɡshìjuéjué.

 好乐无荒,良士蹶蹶.

 xīshuàizàitánɡ,yìchēqíxiū.

 蟋蟀在堂,役车其休.

 jīnwǒbúlè,rìyuèqítāo.

 今我不乐,日月其慆.

 wúyǐdàkānɡ,zhísīqíyōu.

 无以大康,职思其忧.

 hàolèwúhuānɡ,liánɡshìxiūxiū.

 好乐无荒,良士休休.

题解

 唐风:唐,周代诸侯国名。周成王封其弟姬叔虞于此。其子燮父,因境内有晋水,改国名为晋,包括今山西汾水流域一带地方。《唐风》实即晋国民歌,共十二篇,都是春秋前期的作品,大约产生于公元前八世纪到公元前六世纪二百年间。

 这篇是感时之作。诗人因岁暮而感到时光易逝,因时光易逝的感觉而生出及时行乐的想法,又因乐字而想到“无已”、“无荒”,以警戒自己,因而以“思居”、“思外”、“思忧”和效法“良士”自勉。

 注释

 1、蟋蟀在堂:古人以候虫纪时。《豳风·七月》篇云:“七月在野,八月在宇,九月在户,十月蟋蟀入我床下。”在宇、在户、入床下就是本篇所谓“在堂”。“在堂”是对“在野”而言。蟋蟀本在野地,由野而堂是为了避寒,所以诗人用此句表示岁将暮的光景。

 2、聿(玉yù):同“曰”,语助词。莫:是“暮”的古写。“其暮”,言将尽。

 3、除:过去。以上两句是说这时候如再不寻乐,可乐的日子就要过去了。

 4、已:过甚。大:读“泰”。“泰康”,安乐。

 5、职:当。居:谓所处的地位。以上两句是预先警戒之辞,言享乐别过分了,得想到自己的职务。

 6、荒:废弛。

 7、瞿瞿:惊顾貌。这里用来表示警惕之意。以上两句言良士时时警惕,所以为乐而不致荒废业务。“好乐无荒”承“无已大康”,“良士瞿瞿”承“职思其居”。

 8、迈:行。

 9、外:本位以外的工作。苏辙《诗集传》:“既思其职,又思其职之外。”

 10、蹶蹶:动作勤勉之貌。

 11、役车:车名,方箱驾牛,农家收获时用来装载谷物。役车其休:言农事已毕。

 12、忧:《郑笺》:“忧者,谓邻国侵伐之忧。”

 13、慆:“滔”的借字。滔滔是行貌,这里单用一个字,词义相同。

 14、休休:宽容。这句和“职思其忧”相应。惟其“思忧”,所以能心宽。

 今译

 蟋蟀搬进屋里,一年快要到底。

 如今再不行乐,时光所剩无几。

 可别过分安逸,本分不要忘记!

 寻乐不荒正业,良士都能警惕。

 蟋蟀搬进屋里,一年还剩几分。

 如今再不行乐,时光不肯等人。

 可别过分安逸,别忘其他责任!

 寻乐不荒正业,良士个个勤奋。

 蟋蟀搬进屋里,往来牛车都停。

 如今再不行乐,时光都要溜尽。

 可别过分安逸,还该想着苦境!

 寻乐不荒正业,良士所以宽心。

唐风的详细解释

《国风·唐风》是《诗经》十五国风之一。为先秦时代唐地汉族民歌,包括《蟋蟀》等12篇。

《诗经》全面地展示了中国周代时期(西周、东周、东周春秋中期)的社会生活,真实地反映了中国奴隶社会从兴盛到衰败时期的历史面貌。其中有些诗,如《大雅》中的《生民》、《公刘 》、《绵》、《皇矣》、《大明》等,记载了后稷降生到武王伐纣,是周部族起源、发展和立国的历史叙事诗。

有些诗,如《魏风·硕鼠》、《魏风·伐檀》等,以冷嘲热讽的笔调形象地揭示出奴隶主贪婪成性、不劳而获的寄生本性,唱出了人民反抗的呼声和对理想生活的向往,显示了奴隶制崩溃时期奴隶们的觉醒;有些诗,如《小雅·何草不黄》、《豳风·东山》、《唐风·鸨羽》、《小雅·采薇》等写征夫思家恋土和对战争的哀怨;《王风·君子于役》、《卫风·伯兮》等表现了思妇对征人的怀念。它们从不同的角度反映了西周时期不合理的兵役制度和战争徭役给人民带来的无穷痛苦和灾难。有些诗,如《周南·芣苢》完整地刻画了妇女们采集车前子的劳动过程;《豳风·七月》记叙了奴隶一年四季的劳动生活;《小雅·无羊》反映了奴隶们的牧羊生活。

还有不少诗表现了青年男女的爱情生活,如《秦风·兼葭》表现了男女之间如梦的追求;《郑风·溱洧》、《邶风·静女》表现了男女之间戏谑的欢会;《王风·采葛》表现了男女之间痛苦的相思;《卫风·木瓜》、《召南·摽有梅》表现了男女之间的相互馈赠;《庸风·柏舟》、《郑风·将仲子》则反映了家长的干涉和社会舆论给青年男女带来的痛苦;另如《邶风·谷风》、《卫风·氓》还抒写了弃妇的哀怨,愤怒谴责了男子的忘恩负义,反映了阶级社会中广大妇女的悲惨命运。

《诗经》存三百零五篇,分《风》、《雅》、《颂》三部分。《风》有十五国风,是出自各地的民歌,这一部分文学成就最高,有对爱情、劳动等美好事物的吟唱,也有怀故土、思征人及反压迫、反欺凌的怨叹与愤怒。《雅》分《大雅》、《小雅》,多为贵族祭祀之诗歌,祈丰年、颂祖德。《小雅》中也有部分民歌。《颂》则为宗庙祭祀之诗歌。《雅》、《颂》中的诗歌,对于我们考察早期历史、宗教与社会有很大价值。孔子曾概括《诗经》宗旨为“无邪”,并教育弟子、孩子读《诗经》以作为立言、立行的标准。先秦诸子中,引用《诗经》者颇多,如孟子、荀子、墨子、庄子、韩非子等人在说理论证时,多引述《诗经》中的句子以增强说服力。后来,《诗经》被儒家奉为经典,成为《六经》(包括《诗》、《书》、《礼》、《乐》、《易》、《春秋》)及《五经》(无《乐》)之一。

唐风蟋蟀注音和翻译

(1).《诗经》十五国风之一。由于周朝时晋国始封地位于“唐尧故地”,初始国君称唐叔虞,故在当时晋国也被称为唐国,十五国风中唐风指《诗经》中晋国之诗文 。

《毛诗正义·唐谱》记载:

“陆曰:唐者,周成王之母弟叔虞所封也。其地,帝尧、夏禹所都之墟,汉曰太原郡,在古冀州太行、恒山之西,太原、太岳之野。其南有晋水,叔虞之子燮父因改为晋侯。至六世孙僖侯名司徒,习尧俭约遗化,而不能以礼节之,今诗本其风俗,故云唐也。”

参阅唐代《毛诗正义·唐谱》注, 《汉书·地理志》,《史记·晋世家》等相关文献。

(2). 唐尧 的遗风。 南朝 宋 鲍照 《从过旧宫》诗:“《卢令》美何歇,唐风久不渝。” 明 张时彻 《诚意伯刘公神道碑铭》:“俗尚俭朴,有唐风之遗焉。”

(3).具唐人风格的诗。 宋 叶绍翁 《四朝闻见录·潘阆不与先贤祠》:“ 潘阆居钱塘。今太学前有潘阆巷。阆工唐风,归自富春 ,有‘渔浦风波恶,钱塘灯火微’之句。”

唐风·扬之水赏析

唐风蟋蟀注音和翻译,如下:

tang feng.xi shuai《唐风·蜷蜂》xi shuai zai tang,sui yu qi mu。jin wo bu l,ri yue qi chu。wu yi tai kang,zhisi qi ju.hao le wu huang,liang shi ju ju。

蜷蜂在堂,岁津其莫。今我不乐,日月其除。无已大康,)职思其居。好乐无荒,良士瞿瞿。xi shuai zai tang,sui yu qi shi。jin wo bu l,ri yue qi ma。wu yi tai kang,zhi si qi wai。hao le wu huang,liang shi jue jue。

蜷蜂在堂,岁津其逝。今我不乐,日月其迈。无已大康,职思其外。好乐无荒,良士蹶蹶。xi shuai zai tang,yi che qi xiu。jin wo bu l,ri yue qi tao。

wu yi tai kang,zhi si qi you.hao le wu huang,liang shi xiu xiu.螺蜂在堂,役车其休。今我不乐,日月其幅。无已大康,职思其忧。好乐无荒,良士休休。

诗经·唐风·蜷蜂翻译/译文

天寒螺蜂进堂屋,一年匆匆临岁暮。今不及时去寻乐,日月如梭留不住。行乐不可太过度,本职事情莫耽误。正业不废又娱乐,贤良之士多警悟。

天寒蝶蜂进堂屋,一年匆匆临岁暮。今不及时去寻乐,日月如梭停不住。行乐不可太过度,分外之事也不误。正业不废又娱乐,贤良之士敏事务。

天寒螺蜂进堂屋,行役车辆也息休。今不及时去寻乐,日月如梭不停留。行乐不可太过度,还有国事让人忧。正业不废又娱乐,贤良之士乐悠悠。

赏析

唐风·螺蜂是岁末年节的歌唱。就诗论诗,此篇劝人勤勉的意思非常明显。享乐而应适度,是诗篇告诫的主要内容。

唐风·蝶蜂三竟意思相同,头两句感物伤时。诗人从螺由野外迁至屋内,天气渐渐寒凉,想到时节忽复易,这一年已到了岁暮。古人常用候虫对气候变化的反应来表示时序更易,翻风·七月写道:七月在野,八月在宇,九月在户,十月蜷蜂入我床下。

九月在户与此诗“蜷蜂在堂”说的当是同一时间。《七月》用夏历,此诗则是用周历,夏历的九月为周历十一月。此篇诗人正有感于十一月螺弊入室而叹惋“岁津其莫”。首句丰坊诗说以为兴,朱熹诗集传定为赋,理解角度不同,实际各有道理。

作为“兴”看,与《诗经》中一些含有“比”的“兴”不同,它与下文没有直接的意义联系,但在深层情感上却是密不可分的,即起情作用。所以从“直陈其事”说则是“赋”。

从触发情感说则是“兴”诗的三、四句是直接导入述怀:诗人由“岁莫”引起对时光流逝的感慨,他官称要抓紧时机好好行乐,不然便是浪费了光阴。其实这不过是欲进故退,着一虚笔罢了,后四句即针对三、四句而发。

三章诗五、六句合起来意思是说:不要过分地追求享乐,应当好好想想自己承当的工作,对分外事务也不能漠不关心,尤其是不可只顾眼前,还要想到今后可能出现的忧患。可见“思”字是全诗的主眼三戒意味深长。

这反复的叮嘱,包含着诗人宝贵的人生经验,是自做也是做人。最后两句三章联系起来是说:喜欢玩乐,可不要荒废事业,要像贤士那样,时刻提醒自己,做到勤奋向上。后四句虽是说教,却很有分寸,诗人肯定“好乐”,但要求节制在限度内,即“好乐无荒”。

这一告诫,至今仍有意义《唐风·螺蜂》的作者,有人根据“役车其休”一句遂断为农民,其实是误解,诗人并非说自己“役车其休”,只是借所见物起情而已,因役车休息,是农工毕无事也故借以表示时序移易,同“岁津其莫”意思一样。

此诗作者身份难具体确定,姚际恒说:“观诗中“良士’二字,既非君上,亦不必尽是细民,乃士大夫之诗也。

扬之水,白石凿凿。素衣朱_,从子于沃。既见君子,云何不乐?

扬之水,白石皓皓。素衣朱绣,从子于鹄。既见君子,云何其忧?

扬之水,白石粼粼。我闻有命,不敢以告人。

此诗以“扬之水”开篇,是一种起兴,并以之比晋衰而将叛之。小河之水缓缓地流淌,流经水底的白石,清澈见底,映出粼粼的波纹。这是一个平静安祥的环境。谁知就是在这样一个背景下,有一个很大的事变阴谋正在酝酿着。一群士兵身着白衣红领,准备在曲沃起事。他们看到了敬爱的桓叔将有所作为,非常高兴。跟随未来之主,必将成为有功之臣。所以,很多造反起家的人,历来是有所图、有所为、有所得的。

此诗一唱三叹,反复歌咏着扬之水,白石白,以此映衬着白衣红袖,旗甲鲜明,说明队伍正在整装待发。他们看到自己的领袖胜卷在握,踌躇满志,不禁喜上眉稍,根本没有不成功的担忧。所以很自然地耳语起来。这样也使此诗笼罩着一种紧张又神秘的气氛。

诗中“素衣朱_”、“素衣朱绣”是指诸侯的衣服,程俊英认为这是叛变者所穿。蒋立甫反驳之。因为根据程俊英的说法,潘父与桓叔合力谋反既然是密事,他不能堂而皇之地公开穿起诸侯的衣服去见桓叔。这等于泄密。而桓叔见其僭越之服,自然会有看法。所以,“素衣朱_”、“素衣朱绣”诸语,不可能是对潘父的一种描写,而是就桓叔而言,是对桓叔早日能成为诸侯的一种热切盼望。

诗以“扬之水”引出人物,暗示当时的形势与政局,颇为巧妙。而诗的情节与内容,也随之层层推进,到最后才点出其将有政变事件发生的真相。所以,此诗在铺叙中始终有一种悬念在吸引着人,引人入胜。而“白石凿凿(皓皓,粼粼)”与下文的“素衣”、“朱_(绣)”在颜色上亦产生既是贯连又是对比的佳妙效果,十分醒目。并且此诗虽无情感上的大起大落,却始终有一种紧张和担忧的心情,在《诗经》中也可以说是别具一格。

参考资料:

1、 姜亮夫等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:223-2252、 王秀梅译注.诗经(上):国风.北京:中华书局,2015:226-228



新年祝福诗词歌赋

新年祝福诗词歌赋如下

《诗经·唐风·蟋蟀》

蟋蟀在堂,岁聿其莫。今我不乐,日月其除。无已大康,职思其居。好乐无荒,良士瞿瞿。

蟋蟀在堂,岁聿其逝。今我不乐,日月其迈。无已大康,职思其外。好乐无荒,良士蹶蹶。

蟋蟀在堂,役车其休。今我不乐,日月其慆。无已大康,职思其忧。好乐无荒,良士休休

《元会》魏·曹植

初岁元祚,吉日维良。乃为嘉会,宴此高堂。衣裳鲜洁,黼黻元黄。珍膳杂还,充溢圆方。

俯视文轩,仰瞻华梁。愿保兹善,千载为常。欢笑尽娱,乐哉未央。皇室荣贵,寿考无疆。

介雅南朝梁·萧子云

四气新元旦,万寿初今朝。趋拜齐衮玉,钟石变箫韶。日升等皇运,洪基邈且遥。

共内人夜坐守岁南朝梁·徐君倩

欢多情未及,赏至莫停杯。酒中喜桃子,粽里觅杨梅。

帘开风入帐,烛尽炭成灰,勿疑鬓钗重,为待晓光催。

元夕于通衢建灯夜升南楼隋·隋炀帝

法轮天上转,梵声天上来;灯树千光照,花焰七枝开。

月影疑流水,春风含夜梅;燔动黄金地,钟发琉璃台。

拓展知识

新年,即一年的第一天,为世界多数国家通行的节日。世界各国,特别是古代,新年都有不同的日期,现代世界多数国家定为公元制纪年的1月1日。现代中国将“元旦”称为“公历新年”,将“春节”称为“农历新年”。当日,人们会以各种不同的方式庆祝新年的到来。

春节(立春)的星空也常是一年中最璀璨的。晚上八九点左右,抬头望向星空,在正南方,有三颗星非常容易辨认。它们距离相近,连成一条直线,好像一条闪亮的腰带。那就是参宿一、参宿二和参宿三。

中国民间将这三颗星称为“禄、福、寿”,把这三颗星看成三个吉祥的星官,分别掌管人世间的福份、寿命等,又称“福禄寿三星”。

蟋蟀在堂,岁聿其莫”这句话中的“莫”是什么意思

“莫”:古同暮,(时间)将尽。

出自:先秦《诗经·国风·唐风·蟋蟀》,作者不详

原文选段:

蟋蟀在堂,岁聿其莫。今我不乐,日月其除。无已大康,职思其居。好乐无荒,良士瞿瞿。

释义:

天寒蟋蟀进堂屋,一年匆匆临岁暮。今不及时去寻乐,日月如梭留不住。行乐不可太过度,本职事情莫耽误。正业不废又娱乐,贤良之士多警悟。

聿:作语助。除:过去。无:勿。已:甚。大康:过于享乐。职:相当于口语“得”。瞿瞿:警惕瞻顾貌。

扩展资料

主题思想:

这首诗主要写诗人感物伤时,劝诫自己和别人勤勉,或说有劝人及时行乐之意。全诗三章,每章八句。诗人有感脱口而出,直吐心曲,坦率真挚,以重章反复抒发,语言自然中节,不加修饰。

作品影响:

《诗经》有显而易见的民俗价值,包括恋爱、婚姻、祭祀等多个方面。如《邶风·静女》写了贵族男女青年的相悦相爱;《邶风·终风》是男女打情骂俏的民谣;《郑风·出其东门》反映了男子对爱情的专一。

这些从不同侧面和角度反映表现各种婚姻情状的诗篇,综合地体现了西周春秋时期各地的民俗状况,是了解中国古代婚姻史很好的材料,从中也能了解到古代男女对待婚姻的不同态度和婚姻观。

周代文化的鲜明特征之一,产生了不同于前代而又深刻影响后代的礼乐文化。其中的礼,融汇了周代的思想与制度,乐则具有教化功能。《诗经》在相当程度上反映、表现了周代的这种礼乐文化,成了保存周礼有价值的文献之一。

关于“国学宝典诗经:《国风·唐风·蟋蟀》”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。翰林诗词网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.zztaimin.com/zhishi/3706.html

主栏目导航

新增导航栏目

新增导航栏目

热门知识

热门诗文

热门名句

朝代诗人

热门成语