晏几道原文_翻译及赏析(晏几道诗词全集)
-
晏几道原文_翻译及赏析
网上有关“晏几道原文_翻译及赏析”话题很是火热,小编也是针对晏几道诗词全集寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。
晏几道(1030-1106,一说1038—1110 ,一说1038-1112),男,汉族,字叔原,号小山,著名词人,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。词风哀感缠绵、清壮顿挫。一般讲到北宋词人时,称晏殊为大晏,称晏几道为小晏。《雪浪斋日记》云:“晏叔原工小词,不愧六朝宫掖体。”如《鹧鸪天》中的“舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风”等等词句,备受人们的赞赏。 晏几道 介绍
晏几道自幼潜心六艺,旁及百家,尤喜乐府,文才出众,深得其父同僚之喜爱。他不受世俗约束,生性高傲,不慕势利,从不利用父势或借助其父门生故吏满天下的有利条件,谋取功名,因而仕途很不得意,一生只做过颖昌府许田镇监、开封府推官等小吏。
黄庭坚的《小山词序》也许给我们一个最好的解释:“余尝论:叔原固人英也;其痴处亦自绝。人爱叔原者,皆愠而问其旨:‘仕宦连蹇,而不能一傍贵人之门,是一痴也。论文自有体,不肯作一新进语,此又一痴也。费资千百万,家人寒饥,而面有孺子之色,此又一痴也。人皆负之而不恨,已信之终不疑其欺已,此又一痴也。’乃共以为然。”从四痴也就能看到他们孤芳自洁的个性。忠纯真挚的痴情,他仍未失却童心,他难与一般俗人合流,
晏几道孤高自负,傲视权贵,即使是苏轼这种人,也不在眼下。据《砚北杂志》云:“元佑中,叔原以长短句行,苏子瞻因鲁直(即黄庭坚)欲见之,则谢曰:‘今日政事堂中半吾家旧客,亦未暇见也。’”(按:当时苏轼在京,正受帝、后赏识,迁中书舍人、翰林学士)其高傲竟至此等程度!
他好藏书,能诗,尤以词著称。据《墨庄漫录》云“叔原聚书甚多,每有迁徙,其妻厌之,谓叔原有类乞儿搬惋。叔原戏作诗云:‘生计惟兹惋,搬擎岂惮劳。造虽从假合,成不自埏陶。阮杓非同调,颓瓢庶共操。朝盛负余米,暮贮籍残糟。幸免播同乞,终甘泽畔逃。挑宜筇作杖,捧称葛为袍。倘受桑间饷,何堪井上螬。绰然徙自许,噱尔未应饕。世久称原宪,人方逐子敖。愿君同此器,珍重到霜毛。’”此诗虽是戏作,而愤世嫉俗之情,高洁固究之趣,斐然可见。
其存诗只数首,“春风自是人间客,主张繁华得几时?”(《与郑介夫》)“穷通不属儿曹意,自有真人爱子虚。”(《题司马长卿画像》)都是寓意颇深之作。
词风简介晏几道的词风浓挚深婉,工于言情,与其父齐名,世称“二晏”。但当时及后世作者都对他评价很高,认为造诣在殊之上。“北宋晏小山工于言情,出元献(晏殊)、文忠(欧阳修)之右……措辞婉妙,一时独步。”(《白雨斋词话》)词风逼近其父。既有晏殊词风的清丽婉曲,语多浑成;又比晏殊词沉挚、悲凉。特别是在言情词上,更优于其父。由于社会地位和人生遭遇的不同,词作的思想内容比晏殊词深刻得多。其中有不少同情歌妓 *** 命运、歌颂她们美好心灵的篇章。也有关于个人情事的回忆和描写。通过个人遭遇的昨梦前尘,抒写人世的悲欢离合,笔调感伤,凄婉动人。在有些作品中,表现出不合世俗、傲视权贵的态度和性格。
《小山词》是具有鲜明个性的抒情诗。工于言情,但很少尽情直抒,多出之以婉曲之笔,较之晏殊的词沉郁顿挫。在小令的技法上也有所发展,日臻纯熟。冯煦在《宋六十一家词选例言》中说:“淮海、小山,古之伤心人也。其淡语皆有味,浅语皆有致,求之两宋,实罕其匹。”
《小山词》从《珠玉词》出,而成就不同,虽是走其父婉约传统,固守小令的阵地,却创造出新的艺术世界。可以说晏几道的词艳而不俗,浅处皆深,将艳词小令,从语言的精度和情感的深度与两个层面上发展到极致。
生卒年考近人编写的晏几道年谱及其他研究晏几道的文章,对他的生卒年均是根据有关材料推算而定。如夏承焘先生编撰的《唐宋词人年谱·二晏年谱》中推断,几道约生于天圣八年庚午(1030),卒于崇宁五年丙戌(1106),今人多沿用此说。后钟陵先生昌许田镇,晚年由乾宁军通判转开封府推官。黄庭坚称其"磊隗权奇,疏于顾忌。文章翰墨,自立规模。常欲轩轾人,而不受世之轻重"又称其平生有;四痴"仕宦连蹇,而不能一傍贵人之门,是一痴也;:论文自有体,不肯作一新进士语,又一痴也;费资千百万,家人寒饥,而面有孺子之色,此又一痴也;人百负之而不恨,己信人,终不疑其欺己,此又一痴也。《直斋书录解题》中也说他"纵弛不羁,尚气磊落"。几道喜藏书。张邦基《墨庄漫录》卷三中说,叔原聚书甚多,每有迁徙,其妻厌之,谓叔原有类乞儿搬漆碗,叔原以《戏作示内》赠之"生计唯兹碗,般:擎岂惮劳。……愿君同此器,珍重到霜毛。"其词盛为当时所推,王灼《碧鸡漫志》"如金陵王谢子弟,秀气胜韵,得之天然,将不可学"。有词二百五十九首,诗七首(另有一残句)文一篇传—82—道生卒年小考》中对此质疑,认为他约生于1048年,卒于1113年后,孙望,常国武主编的《宋代文学史》采纳了此说。
97年涂木水先生对这个问题有了突破性的发现。他到二晏的故里江西省进贤县文港乡沙河村查阅了《东南晏氏重修宗谱·临川沙河世系》里面,明确记载"殊公儿子几道,字叔原,行十五,号小山,宋宝元戊寅四月二十三日辰时生,宋大观庚寅年九月殁,寿七十三岁。此谱为清高宗乾隆三十"二年(1768)的晏殊第二十九世孙,江西省湖口县令晏成玉主修,由晏氏后裔历代相传而保存下来,故所载内容应是真实可信的。
崇宁四年乙酉(1105),六十八岁。闰二月,因两经狱空转一官。《宋会要辑稿》第一百六十八册《刑法四·狱空》徽宗崇宁四年间二月六日诏:开封府狱空,王":宁特转两官;两经狱空,推官晏几道,,何述李注,推官转管勾使院贾炎,并转一官,仍赐章服。"黄庭坚卒。崇宁五年丙戌(1106),六十九岁。辞官,退居京城赐第。王灼《碧鸡漫志》卷二"叔原年未至乞身,退居:京城赐第。"案《礼记·曲礼上》大夫七十而致仕。因此":"几道辞官时未满七十。他才因两经狱空转一官,仍在任上,故乞身之事当在公元1106年。徽宗大观元年丁亥(1107),七十岁。应蔡京之请作[鹧鸪天]二首,约在大观一,二大观四年庚寅(1110),七十三岁。九月卒。
晏几道的诗文梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂。去年春恨却来时。落花人独立,微雨燕双飞。 记得小苹初见,两重心字罗衣。琵琶弦上说相思。当时明月在,曾照彩云归。(苹 通:苹)——宋代·晏几道《临江仙·梦后楼台高锁》临江仙·梦后楼台高锁
梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂。去年春恨却来时。落花人独立,微雨燕双飞。记得小苹初见,两重心字罗衣。琵琶弦上说相思。当时明月在,曾照彩云归。(苹 通:苹) 宋词三百首 , 宋词精选 , 婉约 , 怀念歌女彩袖殷勤捧玉钟,当年拼却醉颜红。舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风。从别后,忆相逢,几回魂梦与君同。今宵剩把银釭照,犹恐相逢是梦中。——宋代·晏几道《鹧鸪天·彩袖殷勤捧玉钟》
鹧鸪天·彩袖殷勤捧玉钟
彩袖殷勤捧玉钟,当年拼却醉颜红。舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风。从别后,忆相逢,几回魂梦与君同。今宵剩把银釭照,犹恐相逢是梦中。 宋词三百首 , 爱情婉约离多最是,东西流水,终解两相逢。浅情终似,行云无定,犹到梦魂中。可怜人意,薄于云水,佳会更难重。细想从来,断肠多处,不与今番同。——宋代·晏几道《少年游·离多最是》
少年游·离多最是
离多最是,东西流水,终解两相逢。浅情终似,行云无定,犹到梦魂中。
可怜人意,薄于云水,佳会更难重。
细想从来,断肠多处,不与今番同。 抒情离别查看更多晏几道的诗文>>
晏几道诗词全集
存词260首
晏几道简介:(约1040-约1112),北宋词人。字叔原,号小山,临川(江西抚州市)人,晏殊第七个儿子。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。晚年家境中落,生活贫困。他的词既继承了花间的精雕细琢、用色浓艳的特点,又接受了南唐白描影响。多写爱情、离别之作,带有感伤情调。著有《小山词》,存词260首。
1、《鹧鸪天·碧藕花开水殿凉》
宋·晏几道
碧藕花开水殿凉,万年枝外转红阳。升平歌管随天仗,祥瑞封章满御床。...
2、《鹧鸪天·彩袖殷勤捧玉钟》爱情诗
宋·晏几道
彩袖殷勤捧玉钟,[2]当年拚却醉颜红。[3]舞低杨柳楼心月,[4...
3、《鹧鸪天·楚女腰肢越女腮》
宋·晏几道
楚女腰肢越女腮,粉圆双蕊髻中开。朱弦曲怨愁春尽,渌酒杯寒记夜来。...
4、《鹧鸪天·当日佳期鹊误传》七夕节
宋·晏几道
当日佳期鹊误传,至今犹作断肠仙。桥成汉渚星波外,人在鸾歌凤舞前。...
5、《鹧鸪天·斗鸭池南夜不归》
宋·晏几道
斗鸭池南夜不归,酒阑纨扇有新诗。云随碧玉歌声转,雪绕红琼舞袖回。...
6、《鹧鸪天·九日悲秋不到心》重阳节
宋·晏几道
九日悲秋不到心。凤城歌管有新音。凤凋碧柳愁眉淡,露染黄花笑靥深。...
7、《鹧鸪天·绿橘梢头几点春》
宋·晏几道
绿橘梢头几点春,似留香蕊送行人。明朝紫凤朝天路,十二重城五碧云。...
8、《鹧鸪天·梅蕊新妆桂叶眉》
宋·晏几道
梅蕊新妆桂叶眉,小莲风韵出瑶池。云随绿水歌声转,雪绕红绡舞袖垂。...
9、《鹧鸪天·陌上濛濛残絮飞》
宋·晏几道
陌上濛濛残絮飞,杜鹃花里杜鹃啼。年年底事不归去,怨月愁烟长为谁。...
10、《鹧鸪天·清颍尊前酒满衣》
宋·晏几道
清颍尊前酒满衣,十年风月旧相知。凭谁细话当时事,肠断山长水远时。...
11、《鹧鸪天·十里楼台倚翠微》
宋·晏几道
十里楼台倚翠微,百花深处杜鹃啼。殷勤自与行人语,不似流莺取次飞。...
12、《鹧鸪天·手捻香笺忆小莲》
宋·晏几道
手捻香笺忆小莲,欲将遗恨倩谁传。归来独卧逍遥夜,梦里相逢酩酊天。...
13、《鹧鸪天·守得莲开结伴游》描写荷花
宋·晏几道
守得莲开结伴游,约开萍叶上兰舟。来时浦口云随棹,采罢江边月满楼。...
14、《鹧鸪天·题破香笺小砑红》
宋·晏几道
题破香笺小砑红,诗篇多寄旧相逢。西楼酒面垂垂雪,南苑春衫细细风。...
15、《鹧鸪天·小令尊前风玉箫》
宋·晏几道
小令尊前风玉箫,银灯一曲太妖娆。歌中醉倒谁能恨,唱罢归来酒未消。...
16、《鹧鸪天·小玉楼中月上时》
宋·晏几道
小玉楼中月上时,夜来惟许月华知。重帘有意藏私语,双烛无端恼暗期。...
17、《鹧鸪天·晓日迎长岁岁同》
宋·晏几道
晓日迎长岁岁同,太平箫鼓间歌钟。云高未有前村雪,梅小初开昨夜风。...
18、《鹧鸪天·一醉醒来春又残》
宋·晏几道
一醉醒来春又残,野棠梨雨泪阑干。玉笙声里鸾空怨,罗幕香中燕未还。...
19、《鹧鸪天·醉拍春衫惜旧香》爱情诗
宋·晏几道
醉拍春衫惜旧香,天将离恨恼疏狂。年年陌上生秋草,日日楼中到夕阳。...
20、《鹧鸪天·醉拍春衫惜旧香》
宋·晏几道
醉拍春衫惜旧香天将离恨恼疏狂年年陌上生秋草日日楼中到夕阳云渺渺,...
21、《鹧鸪天·小令尊前见玉箫》
宋·晏几道
小令尊前见玉箫银灯一曲太妖娆歌中醉倒谁能恨唱罢归来酒未消春悄悄,...
22、《鹧鸪天·手拈香笺忆小莲》
宋·晏几道
手拈香笺忆小莲欲将遗恨倩谁传归来独卧逍遥夜梦里相逢酩酊天花易落,...
23、《鹧鸪天·彩袖殷勤捧玉锺》
宋·晏几道
彩袖殷勤捧玉锺。当年拼却醉颜红。舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇影风。...
24、《鹧鸪天·一醉醒来春又残》
宋·晏几道
一醉醒来春又残。野棠梨雨泪阑干。玉笙声里鸾空怨。罗幕香中燕未还。...
25、《鹧鸪天·梅蕊新妆桂叶眉》
宋·晏几道
梅蕊新妆桂叶眉。小莲风韵出瑶池。云随绿水歌声转,雪绕红绡舞袖垂。...
26、《鹧鸪天·守得莲开结伴游》
宋·晏几道
守得莲开结伴游。约开萍叶上兰舟。来时浦口云随棹,采罢江边月满楼。...
27、《鹧鸪天·斗鸭池南夜不归》
宋·晏几道
斗鸭池南夜不归。酒阑纨扇有新诗。云随碧玉歌声转,雪绕红琼舞袖回。...
28、《鹧鸪天·当日佳期鹊误传》
宋·晏几道
当日佳期鹊误传。至今犹作断肠仙。桥成汉渚星波外,人在鸾歌凤舞前。...
29、《鹧鸪天·题破香笺小砑红》
宋·晏几道
题破香笺小砑红。诗篇多寄旧相逢。西楼酒面垂垂雪,南苑春衫细细风。...
30、《鹧鸪天·清颍尊前酒满衣》
宋·晏几道
清颍尊前酒满衣。十年风月旧相知。凭谁细话当时事,肠断山长水远诗。...
31、《鹧鸪天·醉拍春衫惜旧香》
宋·晏几道
醉拍春衫惜旧香。天将离恨恼疏狂。年年陌上生秋草,日日楼中到夕阳。...
32、《鹧鸪天·小令尊前见玉箫》
宋·晏几道
小令尊前见玉箫。银灯一曲太妖娆。歌中醉倒谁能恨,唱罢归来酒未消。...
33、《鹧鸪天·楚女腰肢越女腮》
宋·晏几道
楚女腰肢越女腮。粉圆双蕊髻中开。朱弦曲怨愁春尽,渌酒杯寒记夜来。...
34、《鹧鸪天·十里楼台倚翠微》
宋·晏几道
十里楼台倚翠微。百花深处杜娟啼。殷勤自与行人语,不似流莺取次飞。...
35、《鹧鸪天·陌上濛濛残絮飞》
宋·晏几道
陌上濛濛残絮飞。杜娟花里杜娟啼。年年底事不归去,怨月愁烟长为谁。...
36、《鹧鸪天·晓日迎长岁岁同》
宋·晏几道
晓日迎长岁岁同。太平箫鼓间歌钟。云高未有前村雪,梅小初开昨夜风。...
37、《鹧鸪天·小玉楼中月上时》
宋·晏几道
小玉楼中月上时。夜来惟许月华知。重帘有意藏私语,双烛无端恼暗期。...
38、《鹧鸪天·手拈香笺忆小莲》
宋·晏几道
手拈香笺忆小莲。欲将遗恨倩谁传。归来独卧逍遥夜,梦里相逢酩酊天。...
39、《鹧鸪天·九日悲秋不到心》
宋·晏几道
九日悲秋不到心。凤城歌管有新音。风凋碧柳愁眉淡,露染黄花笑靥深。...
40、《鹧鸪天·碧藕花开水殿凉》
宋·晏几道
碧藕花开水殿凉。万年枝外转红阳。升平歌管随天
晏几道《鹧鸪天·醉拍春衫惜旧香》原文及翻译赏析
鹧鸪天·醉拍春衫惜旧香原文:
醉拍春衫惜旧香。天将离恨恼疏狂。年年陌上生秋草,日日楼中到夕阳。 云渺渺,水茫茫。征人归路许多长。相思本是无凭语,莫向花笺费泪行。
鹧鸪天·醉拍春衫惜旧香翻译及注释翻译 藉着醉意拍春衫,回想着,旧日春衫上的香。天将离愁与别恨,折磨我这疏狂人。路上年年生秋草,楼中日日进夕阳。登楼望;云渺渺,水茫茫。征人归路在哪方。相思话语无诉处,又何必,写在信纸上,费了泪千行。
注释 旧香:指过去欢乐生活遗留在衣衫上的香泽。无凭语:没有根据的话。
鹧鸪天·醉拍春衫惜旧香鉴赏此词在对作者往日欢歌笑乐的回忆中,流露出他对落拓平生的无限感慨和微痛纤悲。上片于室内的角度写离恨。起首两句抒写离恨的无法排遣。「旧香」是往日与伊人欢乐的遗泽,乃勾起「离恨」之根源,其中凝聚着无限往昔的欢乐情事,自觉堪惜,「惜」字饱含着对旧情的深切留念。而「醉拍春衫」则是产生「惜旧香」情思的活动,因为「旧香」是存留在「春衫」上的。句首用一「醉」字,可使人想见其纵恣情态,「醉」,更容易触动心怀郁积的情思。次句乃因「惜旧香」而激起的无可奈何之情。「疏狂」二字是作者个性及生活情态的自我写照。「疏」为阔略世事之意。这句意谓以自己这个性情疏狂的人却被离恨所烦恼而无法排遣,而在句首着一「天」字,使人觉得他的无可奈何之情是无由开解的。「年年」两句选取最常见的秋草、夕阳,烘托思妇日复一日、年复一年的思念之情。路上秋草年年生,实写征人久久不归;日日楼中朝暮独坐,实写为离恨折磨之苦。过片承「夕阳」而写云、水,将视野扩展,从云水渺茫、征人归路难寻中,突出相见无期。此二句即景生情,以景喻情,道出了主人公于楼上怅望时的情思。结拍两句是无可奈何的 ,措辞无多,然而读之使人更觉哀伤。「莫向花笺费泪行」虽是决绝之辞,却是情至之语,从中带出已往情事,当是曾向花笺多费泪行。既然离恨这般深重,非言辞所能申写,如果再「向花笺费泪行」,那便是虚枉了。 诗词作品: 鹧鸪天·醉拍春衫惜旧香 诗词作者: 宋代 晏几道 诗词归类: 宋词精选、回忆、离别、思念、爱情
晏几道《鹧鸪天·一醉醒来春又残》原文及翻译赏析
鹧鸪天·一醉醒来春又残原文:
一醉醒来春又残。野棠梨雨泪阑干。玉笙声里鸾空怨,罗幕香中燕未还。终易散,且长闲。莫教离恨损朱颜。谁堪共展鸳鸯锦,同过西楼此夜寒。
鹧鸪天·一醉醒来春又残翻译及注释翻译 昨夜里一番沉醉,今朝酒醒,又是春残时候,只见野棠梨上的宿雨,恰似离人的悲泪一样纵横。在悠扬的玉笙声里,孤鸾空自哀怨;罗幕中余香馥郁,去燕还没有归来。词人在帘下百无聊赖地吹笙,想念着远别的情人,心中充满了哀怨。既然已经知道欢聚易散,不如暂且在悠闲中度日吧,莫让离愁别恨损害了青春美好的容颜。可是,春寒料峭,长夜漫漫,西楼怅卧,谁共晨夕?
注释 1鹧鸪天:词牌名,又名「思佳客」,五十五字。2残:将尽。3泪阑干:眼泪纵横滴落的样子。4玉笙:笙的美称。鸾,传说中的凤凰一类的鸟,在此指离鸾,孤鸾。古乐曲中有《孤鸾》曲,其曲哀怨,故说「鸾空怨」。5鸳鸯锦:指绣有鸳鸯图案的锦被,象征着男女的和合。6西楼:是词人青年时欢会之地。
鹧鸪天·一醉醒来春又残赏析「一醉醒来春又残,野棠梨雨泪阑干。」这一句流露出来的感伤之情,奠定了全文的感情基调。词人开篇写自己酒醉醒来,忽然发现春色已接近尾声了,海棠和梨花上面还残留着点点雨滴,好似眼泪一样。作者通过「一醉」引出醒来后所见,本来毫不相关的「酒醉」和「春残」被作者巧妙地联系起来,令人感觉他醉了很久,连节气的变化都已经忘记。作者在「春残」二字中间加了个「又」字,说明人对时光的荏苒毫无察觉。如晏几道词集自序中所写的那样:「感光阴之易迁,叹境缘之无实。」前一句写酒醒之后,满目尽是悲凉,仅仅剩下了春残的萧条。作者因自己酒醉而荒废了美好的春景感到自责。后一句以「海棠梨花」表春残,更有意境。古人将美人流泪喻为梨花带雨,作者运用此意,表达出内心的无限哀愁。
「玉笙声里鸾空怨,罗幕香中燕未还。」在玉笙的曲子中,孤单的鸾鸟徒然哀怨,房中的帷幕依旧,却看不见那归巢的燕雀。「鸾鸟」也叫孤鸾,是指失去配偶的鸾鸟,这里也是作者的自喻。「燕未还」是指离别的恋人还未归还,作者通过这两句表达了深深的孤寂与凄情。
「终易散,且长闲,莫教离恨损红颜。」这三句从表面上看是作者对人生的看破:明明知道离别容易相聚难,那就暂且放松思绪给自己以空间,莫要让那分别的苦痛纠缠自己的心绪。但紧接着通过结尾两句就能发现,作者自己也知道这是在自欺欺人,内心真正的感情是无法掩盖的。
「谁堪共展鸳鸯锦,同过西楼此夜寒。」这句中「鸳鸯锦」是指夫妻共用的被子,这里代指男女之间的爱情。「西楼」是指男女共同欢愉的居所。通过想像「鸳鸯锦」和「西楼」所代表的美好时光,表达了作者无限的期待和思念:他依旧怀念当初共同度过的美好日子,期待有人能陪自己度过漫漫长夜。
鹧鸪天·一醉醒来春又残创作背景北宋 自神宗以后.无日不在内忧外患交侵之中,而朝中大臣犹不能同舟共济以图罾国强兵。市井百姓亦不知祸难将临。直至金兵铁骑踏破汴梁城,才稍稍从朝野迷梦中惊醒过来。敏感的词人早知大难将临,但君臣欢狂,醉生梦死,国势衰微,大厦倾颓,一切都预示 北宋 大势已去,无可挽回。济世无路,救国无门,空怀一腔报国之志,徒增满心伤感之情。于是纵酒放恣,沉浮声色舞乐之中,不过是寻求 ,内心的怨悱自不待言。可是国家岌岌可危而人人不觉亡国之恨,其愁怨心声又有谁知?晏几道暮年遭遇,大似李后主亡国前的状况。于是词人便创作出了《小山词·鹧鸪天》,词作情调低徊,缠绵悱恻,沉郁悲凉。 诗词作品: 鹧鸪天·一醉醒来春又残 诗词作者: 宋代 晏几道 诗词归类: 写景、抒情、相思、哀愁
晏几道《木兰花·秋千院落重帘暮》原文及翻译赏析
木兰花·秋千院落重帘暮原文:
秋千院落重帘暮,彩笔闲来题绣户。墙头丹杏雨余花,门外绿杨风后絮。朝云信断知何处?应作襄王春梦去。紫骝认得旧游踪,嘶过画桥东畔路。
木兰花·秋千院落重帘暮翻译及注释翻译 院落里秋千摇曳,重重的帘幕低垂,闲暇时在华丽的门上挥笔题诗。墙里佳人犹如出墙红杏雨后花,门外游子好像绿杨飞絮随风飘。音讯断了,犹如飞逝的轻云,不知她身处何方?就做个襄王觅神女的好梦让我归去。紫骝马还认得旧时游玩路迹,嘶叫着跑过了画桥东边路。
注释 1彩笔:江淹有五彩笔,因而文思敏捷。 2襄王春梦:实为先王梦之误传。「先王」游高唐,梦神女荐枕,临去,神女有「旦为行云,暮为行雨」语。(见宋玉《高唐赋序》) 3紫骝:本来指一种马,这里泛指骏马。
木兰花·秋千院落重帘暮英译Yan Jidao: to the tune "Magnolia flowers"
Double curtains fall in the swing yard at dusk, and color brushes cease to work in her boudoir
Inside the walls, the rain has left over some red apricot flowers, outside the door, the poplar fluffs fly after the wind
If faith in dawn clouds (a girl named Xiaoyun) is lost, where to go I have to make me free from king Xiangwang's springtime dream
Purple Steed, you know the old paths; neighing you cross a painted bridge on the way across the eastern banks
木兰花·秋千院落重帘暮赏析晏几道写情沉郁顿挫,除感情真挚外,艺术表现上也别具一格,这就是:以婉曲的方式表情达意,尽量避免尽情直泻。此词充分体现了这一特点,是一首以深婉含蓄见长的言情词。
上片前两句写旧地重游时似曾相识的情景。在这秋千院落、垂帘绣户之内,仿佛有一位佳人在把笔题诗。佳人是谁,词中未作交代。然从过片「朝云」二字来看,可能是指莲、鸿、苹、云中的一位。「秋千院落」,本是佳人游戏之处,如今不见佳人,唯见秋千,已有空寂之感;益之以「重帘暮」一词,暮色苍茫,帘幕重重,其幽邃昏暗可知。在这种环境中居住的佳人,孤寂无聊,难以解忧。「彩笔闲来题绣户」一句,作出了回答。「彩笔」,即五色笔,相传南朝梁代江淹,才思横溢,名章隽语,层出不穷,后梦中为郭璞索还彩笔,从此作品绝无佳者。这位佳人闲来能以彩笔题诗,可见位才女。「题绣户」者,当窗题诗耳。一位佳人当窗题诗之美景,当系词人旧地重游所想见的,这位佳人已经不在了。
上片歇拍两句,主要写词人从外面所看到的景色,以及由此景色所触发的情思。此时词人恍如从幻梦中醒来,眼前只见一枝红杏出墙头,几树绿杨飘白絮。美丽的景色勾起美好的回忆,那红杏就像昔日佳人娇艳的容颜,经过风吹雨打已变得憔悴;那绿杨飘出的残絮又好似词人漂泊的行踪,幸喜又回到故枝。这工整的一联,韵致缠绵,寄情深远,以眼前景,写胸中情,意寓言外。
过片用楚王梦遇巫山神女的典故,表达对这位佳人的怀念。据《小山词》自序云,莲、鸿、苹、云四位歌妓,后来「俱流转于人间」,不知去向。这里说佳人像朝云一样飞去,从此音信杳然,也许又去赴另一个人的约会。事虽出于猜想,但却充满关切之情,从中也透露了这位女子沦落风尘的消息。惝恍迷离,昨梦前尘,尽呈眼底。
结拍词意陡转,从佳人写到自己。然而似离仍合,虚中带实,形象更加优美,感情更加深挚。词人不说这位佳人的住处他很熟悉,而偏偏以拟人化的手法,托诸骏马。这一比喻很符合词人作为贵家子弟的身份,可知词人确曾身骑骏马,来到这秋千深院,与玉楼绣户中人相会。由于常来常往,连马儿也认得游踪了。紫骝骄嘶,柳映画桥,意境极美,这是虚中写实,实中有虚。清人沈谦说:「填词结句,或以动荡见奇,或以迷离称胜,着一实语,败矣。康伯可『正是销魂时候也,撩乱花飞』;晏叔原『紫骝认得旧游踪,嘶过画桥东畔路』;秦少游『放花无语对斜晖,此恨谁知』,深得此法。」(《填词杂说》)所说颇中肯綮。
此词以深婉含蓄见胜。黄蓼园《蓼园词选》分析此词:「首二句别后,想其院宇深沉,门阑紧闭。接言墙内之人,如雨余之花;门外行踪,如风后之絮。后段起二句言此后杳无音信,末二句言重经其地,马尚有情,况于人乎?」然而,这些意蕴,作者都未实说,而是为读者留下了充分的想像空间。
木兰花·秋千院落重帘暮创作背景晏几道早年常与诗朋酒友、歌儿 聚会游冶,后来时过景迁,故人星散,词人脑海中保留了一桩桩美好的记忆。该篇即为重游故地、追怀旧友而作。 诗词作品: 木兰花·秋千院落重帘暮 诗词作者: 宋代 晏几道 诗词归类: 恋情
晏几道《思远人·红叶黄花秋意晚》原文及翻译赏析
思远人·红叶黄花秋意晚原文:
红叶黄花秋意晚,千里念行客。飞云过尽,归鸿无信,何处寄书得。 泪弹不尽临窗滴。就砚旋研墨。渐写到别来,此情深处,红笺为无色。
思远人·红叶黄花秋意晚翻译及注释翻译 林叶转红,黄菊开遍,又是晚秋时节,我不禁想念起千里之外的游子来了。天边的云彩不断向远处飘去,归来的大雁也没有捎来他的消息,不知道游子的去处,能往何处寄书呢?我越失望越思念,伤心得临窗挥泪,泪流不止,滴到砚台上,就用它研墨写信吧。点点滴滴,一直写到离别后,情到深处,泪水更是一发不可收,滴到信笺上,竟然把红笺的颜色给染褪了。
注释 1思远人:晏几道创调。词中有「千思念行客」句,取其意为调名,选自《小山词》。 2红叶:枫叶。黄花:菊花。3千里念行客:思念千里之外的行客。4就砚旋研墨:眼泪滴到砚中,就用它来研墨。5别来:别后。6红笺:女子写情书的信纸,是红色的。
思远人·红叶黄花秋意晚赏析《思远人·红叶黄花秋意晚》就「寄书」二字发挥,写以泪研墨,泪滴红笺,情愈悲而泪愈多,竟至笺上的红字褪尽。用夸张的手法表情达意,写出感情发展的历程,是此词艺术上的突出特点。
起首两句,写女主人公因悲秋而怀远,既点明时令、环境,又点染烘托主题。一「晚」字,暗示别离之久,「千里」,点明相隔之远。两句交代了时间和空间,给下文留了铺展的余地。「飞云过尽,归鸿无信」两句是客;「何处寄书得」一句是主。鸿雁,随着天际的浮云,自北向南飞去。闺中人遥望渺渺长空,盼望归鸿带来游子的音信。「过尽」,已极写其失望之意了,由于「无信」,便不知游子而今所在,自己纵欲寄书也无从寄与。
过片词意陡转:弹洒不尽的那两行珠泪,还当窗滴下来,并滴进了砚台中,就用它来研磨香墨。下片出人意表,另开思路。正因无处寄书,更增悲感而弹泪,泪弹不尽,而临窗滴下,有砚承泪,遂以研墨作书。故而虽为转折,却也顺理成章了。明知书不得寄,仍是要写,一片痴情,惘惘不甘,用意尤其深厚。语本孟郊《归信吟》「泪墨洒为书」一句,而情真意足,写出小儿女的情态,巧而不纤,较诸「和泪濡墨」的套语自有深浅真伪之别。「渐写到别来,此情深处,红笺为无色。」收语写闺人此时作书,纯是自我遣怀,她把自己全部的内心本质力量投进其中,感情也升华到物我两忘的境界。对此,陈匪石《 宋词 举》有一段极为透辟的分析:「『渐』字极宛转,却激切。『写到别来、此情深处』,墨中纸上,情与泪粘合为一,不辨何者为泪,何者为情。故不谓笺色之红因泪而淡,却谓红笺之色因情深而无。」无论是泪、墨、红笺,都融进闺人的深情之中,物与情已浑然一体。这首词与小晏惯常的「情溢词外,未能意蕴其中」这一风格不同。全词用笔甚曲,下字甚丽,宛转入微,味深意厚,堪称小晏词中别出机杼的异调。
诗词作品: 思远人·红叶黄花秋意晚 诗词作者: 宋代 晏几道 诗词归类: 宋词精选、悲秋、怀远
关于“晏几道原文_翻译及赏析”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。翰林诗词网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.zztaimin.com/zhishi/5610.html
主栏目导航
新增导航栏目
新增导航栏目
热门知识
热门诗文
热门名句
- 无人信高洁,谁为表予心
- 万里桥边多酒家,游人爱向谁家宿
- 自笑好山如好色,只今怀树更怀人闲愁闲恨一番新
- 晓迎秋露一枝新,不占园中最上春
- 年年游子惜余春,春归不解招游子
- 望家思献寿,算甲恨长年
- 二月巴陵日日风,春寒未了怯园公
- 伫久河桥欲去,斜阳泪满
- 落尽梨花春又了满地残阳,翠色和烟老
- 青青一树伤心色,曾入几人离恨中