朝辞白帝彩云间全诗(朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还是啥意思)
-
朝辞白帝彩云间全诗
网上有关“朝辞白帝彩云间全诗”话题很是火热,小编也是针对朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还是啥意思寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。
朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。李白的这首《早发白帝城》是大多数中国人最先接触到的文学作品之一,现在要找一个不会背这首诗的人是很难的。可是极少有人知道,这首诗其实是李白对别人文章的改写。初中课本第七册有一篇《三峡》,这是北魏地理学家郦道元《水经注·江水》中的一部分,文章不长,咱们再读一读。
自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日。自非亭午夜分,不见曦月。至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝暮至江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝嗽多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰: “巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”
我们可以看到, “朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还”,就是“朝发白帝暮至江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也”的改写:“两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山”,更是“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳”的变化。但绝不是机械地截取,而是再创造,是在原有的美好中吸收之后的创新。
有意思的是这段《三峡》,也不是郦道元的原作。其实,郦道元根本就没有可能到过三峡。连到都没有到过,却怎么能写出这么好的文章呢?答案是,这段文字算不得是他的作品,是别人写的。
郦道元是南北朝时北魏人,约生于公元466年,卒于公元527年,北魏公元439年统—‘中国北方,亡于公元532年。郦道元生在北魏,长在北魏,当时南北朝对峙,北魏的势力从来没有达到过三峡一‘带。 《魏书·地形二》 “魏定燕赵,遂荒九服,夷翦逋伪,一国一家,遗之度外,吴蜀而已。正光已前,时惟全盛,户口之数,比夫晋之太康,倍而已矣。”这其中的“遗之度外,吴蜀而已”这是说北魏最强盛时,并没有控制吴蜀。而三峡正在吴蜀之内,北魏之外。史书也没有郦道元“出国”的记载,终郦道元一生是没有可能到三峡的。郦道元足迹所至,大致从长城以南,到秦岭、淮河以北,并没有能超过这个范围。
研究《水经注》成就最高的是清末民初的杨守敬,他在所著《水经注疏》的凡例中说: “郦氏固多爱奇,而亦故以示博。凡引故事而各书有异同者,多裁截错综,共为一条。”历史学家周…—良先生也说: “郦道元撰《水经注》,于南方诸水记述简略,且多讹误,固限于条件,不宜苛责。”这“限于条件”就是南北分裂不能亲见。郦道元为《水经》作注时,收集了大量前人的资料,达437种之多,而多不说明出处。我们现在看到的《三峡》一‘节,即是引自南朝盛弘之的《荆州记》,仅“惟三峡七百里中” “朝发白帝暮宿江陵,凡一千二百余里,虽飞云迅鸟,不能过也”等几处略有改动,但这改动又是一次升华,使原来的文字更生动可读了。
唐肃宗乾元二年,李白被流放夜郎,途至白帝城时,忽然得到赦免的消息,他转悲为喜,即从三峡向江陵。这时写下了这首诗,诗名又作《下江陵》。李白触景生情化用了前人文句,一没有全盘拿来的抄袭,二没有机械地摹仿,而是根据自己的亲身感受,让前人的句子巧妙地成为自己的诗,留下了千古佳作。
《早发白帝城》产生于郦道元《水经注》,郦道元《水经注》产生于盛弘之的《荆州记》,盛弘之的《荆州记》又吸收了渔者民歌。 《早发白帝城》一《水经注》一《荆州记》一渔者民歌,这就是《早发白帝城》的血脉。
李白的《早发白帝城》是合理借用前人文学遗产的极好范例。其实《三国演义 《水浒传》《西游记》这些名著,全是在前人的基础上改写而成的,学习前人,又要化解前人,让古人的作品融为自己文章,这就是我们一再强调学习前人的意义。
朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还是啥意思
朝辞白帝彩云间下一句是:千里江陵一日还。
全诗: 《早发白帝城》
唐李白
朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。
两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。
诗文解释
早晨告别彩云缭绕的白帝城,一天之间就回到了千里之外的江陵。两岸猿猴的啼鸣声回荡不已,轻快的小舟已驶过了千重山峦。
诗文赏析
在被贬途中忽闻大赦,正是:山穷水尽疑无路,柳暗花明又一村。惊喜万分的诗人立刻驾舟东还。沿长江顺流而下,一日千里,瞬息之间,轻舟已过万重山。全诗并无一个「快」字,但时空之感却扑面而来。
全诗气势豪爽、笔锋峻利,诗人历尽艰险重履康庄的喜悦也在空灵飞动的诗句中一览无遗。
朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还
这两句诗出自唐代诗人李白的《早发白帝城》。
字面意思是:清晨我告别高入云霄的白帝城;江陵远在千里船行只一日时间。
简析:
“朝辞白帝彩云间”一句中的“彩云间”三字,描写白帝城地势之高,为全篇描写下水船走得快这一动态蓄势。显示出从晦暝转为光明的大好气象,而诗人便在这曙光初灿的时刻,怀着兴奋的心情匆匆告别白帝城。
“千里江陵一日还”一句中的“千里”和“一日”,以空间之远与时间之短作悬殊对比。这里,巧妙的地方在于那个“还”字上。“还”,归来的意思。它不仅表现出诗人“一日”而行“千里”的痛快,也隐隐透露出遇赦的喜悦。江陵本非李白的家乡,而“还”字却亲切得如同回乡一样。一个“还”字,暗处传神,值得读者细细玩味。
朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还的原文是:
早发白帝城
[ 唐 ] 李白
朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。
两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。
李白(701年2月28日-762),字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有"诗仙"之称,最伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于剑南道之绵州(今四川绵阳江油市青莲乡),一说生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃天水市秦安县)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。762年病逝于安徽当涂,享年61岁。其墓在安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
通俗易懂的译文是
早晨才辞别了五彩云霞映照中的白帝城,
一天时间就回到了千里之遥的江陵。
只听见两岸山间猿啼的声音连续不停,
轻快的小舟已经从重重叠叠的高山峻岭中的江面驶过了。
重点词语注释
发:启程。白帝城:故址在今重庆市奉节县白帝山上。杨齐贤注:“白帝城,公孙述所筑。初,公孙述至鱼复,有白龙出井中,自以承汉土运,故称白帝,改鱼复为白帝城。”王琦注:“白帝城,在夔州奉节县,与巫山相近。所谓彩云,正指巫山之云也。”
朝:早晨。辞:告别。彩云间:因白帝城在白帝山上,地势高耸,从山下江中仰望,仿佛耸入云间。
江陵:今湖北荆州市。从白帝城到江陵约一千二百里,其间包括七百里三峡。郦道元《三峡》:“自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠障,隐天蔽日,自非亭午时分,不见曦月。至于夏水襄陵,沿溯(或泝)阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百时里,虽乘奔御风,不以疾也。春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘(或巚)多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。清荣峻茂,良多趣味。每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异。空谷传响,哀啭久绝。故渔者歌曰:‘巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。’”还:归;返回。
猿:猿猴。啼:鸣、叫。住:停息。
万重山:层层叠叠的山,形容有许多。
创作背景
公元759年(唐肃宗乾元二年)春天,李白因永王李璘案被流放夜郎,途经重庆。行至白帝城的时候,忽然收到赦免的消息,惊喜交加,随即乘舟东下江陵。此诗即是作者回到江陵时所作,所以诗题一作《下江陵》。
赏析
唐代安史之乱初期,唐玄宗奔蜀,太子李亨留讨安禄山,不久,李亨既位,史唐肃宗。玄宗又曾命令儿子永王李璘督兵平叛,永王李璘在江陵,召兵万人,自树一帜,肃宗怀疑他争夺帝位,已重兵相压,李璘兵败被杀。李白曾经参加过永王李璘的幕府,被加上“附逆”罪流放夜郎(今贵州遵义),当他行至巫山(今重庆境内)的时候,肃宗宣布大赦,李白也被赦免,他像出笼的鸟一样,立刻从白帝城东下,返回江陵(今湖北荆州)。此诗即回舟抵江陵时所作,所以诗题一作“白帝下江陵”。
此诗意在描摹自白帝至江陵一段长江,水急流速,舟行若飞的情况。首句写白帝城之高;二句写江陵路遥,舟行迅速;三句以山影猿声烘托行舟飞进;四句写行舟轻如无物,点明水势如泻。全诗把诗人遇赦后愉快的心情和江山的壮丽多姿、顺水行舟的流畅轻快融为一体,运用夸张和奇想,写得流丽飘逸,惊世骇俗,又不假雕琢,随心所欲,自然天成。
作者简介
李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。
李白诗:朝辞白帝……是不是抄改郦道元的,起码是看过……
朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。李白的这首《早发白帝城》是大多数中国人最先接触到的文学作品之一,现在要找一个不会背这首诗的人是很难的。可是极少有人知道,这首诗其实是李白对别人文章的改写。初中课本第七册有一篇《三峡》,这是北魏地理学家郦道元《水经注·江水》中的一部分,文章不长,咱们再读一读。
自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日。自非亭午夜分,不见曦月。至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝暮至江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝嗽多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰: “巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”
我们可以看到, “朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还”,就是“朝发白帝暮至江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也”的改写:“两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山”,更是“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳”的变化。但绝不是机械地截取,而是再创造,是在原有的美好中吸收之后的创新。
有意思的是这段《三峡》,也不是郦道元的原作。其实,郦道元根本就没有可能到过三峡。连到都没有到过,却怎么能写出这么好的文章呢答案是,这段文字算不得是他的作品,是别人写的。
郦道元是南北朝时北魏人,约生于公元466年,卒于公元527年,北魏公元439年统—‘中国北方,亡于公元532年。郦道元生在北魏,长在北魏,当时南北朝对峙,北魏的势力从来没有达到过三峡一‘带。 《魏书·地形二》 “魏定燕赵,遂荒九服,夷翦逋伪,一国一家,遗之度外,吴蜀而已。正光已前,时惟全盛,户口之数,比夫晋之太康,倍而已矣。”这其中的“遗之度外,吴蜀而已”这是说北魏最强盛时,并没有控制吴蜀。而三峡正在吴蜀之内,北魏之外。史书也没有郦道元“出国”的记载,终郦道元一生是没有可能到三峡的。郦道元足迹所至,大致从长城以南,到秦岭、淮河以北,并没有能超过这个范围。
研究《水经注》成就最高的是清末民初的杨守敬,他在所着《水经注疏》的凡例中说: “郦氏固多爱奇,而亦故以示博。凡引故事而各书有异同者,多裁截错综,共为一条。”历史学家周…—良先生也说: “郦道元撰《水经注》,于南方诸水记述简略,且多讹误,固限于条件,不宜苛责。”这“限于条件”就是南北分裂不能亲见。郦道元为《水经》作注时,收集了大量前人的资料,达437种之多,而多不说明出处。我们现在看到的《三峡》一‘节,即是引自南朝盛弘之的《荆州记》,仅“惟三峡七百里中” “朝发白帝暮宿江陵,凡一千二百余里,虽飞云迅鸟,不能过也”等几处略有改动,但这改动又是一次升华,使原来的文字更生动可读了。
唐肃宗乾元二年,李白被流放夜郎,途至白帝城时,忽然得到赦免的消息,他转悲为喜,即从三峡向江陵。这时写下了这首诗,诗名又作《下江陵》。李白触景生情化用了前人文句,一没有全盘拿来的抄袭,二没有机械地摹仿,而是根据自己的亲身感受,让前人的句子巧妙地成为自己的诗,留下了千古佳作。
《早发白帝城》产生于郦道元《水经注》,郦道元《水经注》产生于盛弘之的《荆州记》,盛弘之的《荆州记》又吸收了渔者民歌。 《早发白帝城》一《水经注》一《荆州记》一渔者民歌,这就是《早发白帝城》的血脉。
李白的《早发白帝城》是合理借用前人文学遗产的极好范例。其实《三国演义 《水浒传》《西游记》这些名着,全是在前人的基础上改写而成的,学习前人,又要化解前人,让古人的作品融为自己文章,这就是我们一再强调学习前人的意义。
“千里江陵一日还”的上一句是什么?
“千里江陵一日还”的上一句是“朝辞白帝彩云间”。
全诗:
早发白帝城
作者:李白(唐代)
朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。
两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。
译文:
清晨朝霞满天我就要踏上归程。从江上往高处看,可以看见白帝城彩云缭绕,如在云间,景色绚丽。千里之遥的江陵一天之间就已经到达。两岸猿猴的啼声不断回荡不绝。猿猴的啼声还回荡在耳边时,轻快的小船已驶过连绵不绝的万重山峦。
此诗是李白诗作中流传最广的名篇之一。诗人是把遇赦后愉快的心情和江山的壮丽多姿、顺水行舟的流畅轻快融为一体来表达的。全诗无不夸张和奇想,写得流丽飘逸,惊世骇俗,但又不假雕琢,随心所欲,自然天成。全诗锋棱挺拔,一泻直下,快船快意,令人神远。难怪乎明人杨慎赞曰:“惊风雨而泣鬼神矣!”
首句“彩云间”三字描写白帝城地势之高,为全篇描写下水船走得快这一动态蓄势。“彩云间”的“间”字当作隔断之意,诗人回望云霞之上的白帝城,以前的种种恍如隔世。一说形容白帝城之高,水行船速全在落差。如果不写白帝城之高则无法体现出长江上下游之间斜度差距之大。白帝城地势高入云霄,于是下面几句中写舟行的迅捷、行期的短暂、耳猿声目万重山的不暇迎送,才一一有着落。“彩云间”也是写早晨景色,显示出从晦冥转为光明的大好气象,而诗人便在这曙光初灿的时刻,怀着兴奋的心情匆匆告别白帝城。
第二句的“千里”和“一日”以空间之远与时间之短作悬殊对比。这里巧妙的地方在于那个“还”字上。“还”归来的意思。它不仅表现出诗人“一日”而行“千里”的痛快,也隐隐透露出遇赦的喜悦。江陵本非李白的家乡,而“还”字却亲切得如同回乡一样。一个“还”字暗处传神值得读者细细玩味。
第三句的境界更为神妙。古时长江三峡“常有高猿长啸”。诗人说“啼不住”是因为他乘坐飞快的轻舟行驶在长江上,耳听两岸的猿啼声,又看见两旁的山影,猿啼声不止一处,山影也不止一处,由于舟行人速使得啼声和山影在耳目之间成为“浑然一片”。这就是李白在出峡时为猿声山影所感受的情景。身在这如脱弦之箭、顺流直下的船上,诗人感到十分畅快和兴奋。清代桂馥称赞“妙在第三句能使通首精神飞越。”《札朴》
瞬息之间“轻舟”已过“万重山”。为了形容船快诗人除了用猿声山影来烘托,还给船的本身添上了一个“轻”字。直说船快那便显得笨拙,而这个“轻”字却别有一番意蕴。三峡水急滩险,诗人溯流而上时不仅觉得船重而且心情更为滞重,“三朝上黄牛,三暮行太迟。三朝又三暮,不觉鬓成丝。”(《上三峡》)如今顺流而下,行船轻如无物船,读者可想而知。而“危乎高哉”的“万重山”已过,轻舟进入坦途,诗人历尽艰险、进入康庄旅途的快感也自然而然地表现出来了。这最后两句既是写景又是比兴,既是个人心情的表达,又是人生经验的总结,因物兴感精妙无伦。
全诗给人一种锋棱挺拔、空灵飞动之感。然而只看这首诗气势的豪爽、笔姿的骏利还不能完备地理解全诗。全诗洋溢的是诗人经过艰难岁月之后,突然迸发的一种激情,所以在雄峻和迅疾中又有豪情和欢悦。快船快意给读者留下了广阔的想象余地。为了表达畅快的心情,诗人还特意用上平“删”韵的“间”、“还”、“山”来作韵脚,使全诗显得格外悠扬、轻快,回味悠长。前人对这首诗好评如潮,如杨慎《升庵诗话》“惊风雨而泣鬼神矣。”清代乾隆御定《唐宋诗醇》卷七“顺风扬帆瞬息千里,但道得眼前景色,便疑笔墨间亦有神助。三四设色托起,殊觉自在中流。”丁龙友评价“此是神来之调。”吴昌琪《删订唐诗解》卷一三“插猿声一句,布景着色之。”应时《李诗纬》卷四“等闲道出却使人揣摩不及。”千百年来这首诗一直被人们视若珍品。
这首诗的名句是“两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。”有学者认为“两岸猿声啼不住”是隐喻李亨兄弟相残。
参考资料
李白早发白帝城《全唐诗》:《全唐诗》, 盛唐
关于“朝辞白帝彩云间全诗”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。翰林诗词网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.zztaimin.com/zhishi/5973.html
主栏目导航
新增导航栏目
新增导航栏目
热门知识
热门诗文
热门名句
- 去年上巳洛桥边,今年寒食庐山曲
- 扣舷独啸,不知今夕何夕
- 高田如楼梯,平田如棋局
- 树树皆秋色,山山唯落晖
- 今朝北客思归去,回入纥那披绿罗
- 细草微风岸,危樯独夜舟
- 黯与山僧别,低头礼白云
- 昔年多病厌芳尊,今日芳尊惟恐浅
- 黄叶古祠寒雨积,清山荒冢白云多
- 一生大笑能几回,斗酒相逢须醉倒