当前位置: 古诗文网---> 知识---> 著名的英文励志诗歌及翻译(求国外黑暗气氛的诗歌)

著名的英文励志诗歌及翻译(求国外黑暗气氛的诗歌)

  作者:   古诗文网   类别:    知识     发布时间:  2024-04-14    点击:  290 次


著名的英文励志诗歌及翻译

网上有关“著名的英文励志诗歌及翻译”话题很是火热,小编也是针对求国外黑暗气氛的诗歌寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。

不仅中国有励志诗歌,国外也有。下面是我整理得著名国外励志诗歌及中文翻译,欢迎大家阅读!

中文原文:

如果

[英]拉迪亚德·吉卜林 著

如果所有的人失去理智,咒骂你,

而你仍头脑清醒;

如果所有的人怀疑你,

而你仍坚信自己,让所有的怀疑动摇;

如果你要等待,不因此而厌烦,

为人所骗,不因此而骗人,

为人所恨,不因此抱恨,

不妄自尊大,不自以为是;

如果你是个追梦人——不被梦主宰;

如果你遇到骄傲和挫折

把两者当骗子看待;

如果你能忍受,你曾讲过的事实

被恶棍扭曲,用于蒙骗傻子;

你用毕生守护的东西被毁坏,

然后俯身,用你疲惫的劳作把它修补;

如果在你赢得无数桂冠之后,

突遇巅峯下跌之险,

不抱怨你的失败,

坚信失败过后,东山再起;

如果你能迫使自己,

在别人走后,长久地坚守阵地,

除了意志告诉你“坚持”!

在你心中已空无一物;

如果你与人交谈,保持风度,

与伴行走,保持距离;

如果仇敌和好友都不伤害你;

如果所有的人都拥护你,却并非全心全意;

如果你花六十秒进行短程跑,

填满那不可饶恕的一分钟——

你就可以拥有一个世界,

一个一切都属于你的世界,

孩子,更重要的是:你是一个顶天立地的人

英文译文:

If------

By Joseph Rudyard Kipling

If you can keep your head when all about you

Are losing theirs and blaming it on you;

I f you can trust yourself when all men doubt you

But make allowance for their doubting too;

If you can wait and not be tired by waiting

Or

being lied about

don’t deal in lies

Or

being hated

don’t give away to hating

And yet don’t look too good

nor talk too wise;

If you can dream---and not make dreams your master;

If you can think--- and not make thoughts your aim;

I f you can meet with Triumph and Disaster

And treat those o imposters just the same;

If you can bear to hear the truth you’ve spoken

Twisted by knaves to make a trap for fools

Or watch the things you gave your life to broken

And stoop and build ’em up with worn-out tools;

If you can make one heap of all your winnings

And risk it on one turn of pitch-and toss

And lose

and start again at your beginnings

And never breathe a word about your loss;

I f you can force your heart and nerve and sinew

To serve your turn long after they are gone

And so hold on when there is nothing in you

Except the Will

which says to them: “hold on!”

If you can talk with crows and keep your virtue

Or walk with kings---nor lose the mon touch;

If neither foes nor loving friends can hurt you;

If all men count with you

but none too much;

If you can fill the unfiving minute

With sixty seconds’ worth of distance run---

Yours is the Earth and everything that’s in it

And---which is more---you’ll be a Man

my son!

诗作简介:

拉迪亚德·吉卜林是十九世纪末英国诗人,诗风朴实、自然,用词简洁、平实,但却极富表现力和韵味。

注: 《如果》是一首励志诗,曾被译成27国语言作为学习的教材,激励了一大批有志青年奋发努力。

求国外黑暗气氛的诗歌

1. 外国的送别诗

Robert Burns

罗伯特·彭斯

O, my Luve\'s like a red, red rose,

That\'s newly sprung in June.

O, my Luve\'s like a melodie

That\'s sweetly play\'d in tune.

哦,爱人像红红的玫瑰,

六月初绽芬芳;

哦,爱人像美妙的乐曲,

旋律轻轻流淌。

As fair as thou, my bonnie lass,

So deep in luve am I;

And I will love thee still, my dear,

Till a\' the seas gang dry.

好姑娘,散发美丽光芒,

爱你情深意切;

亲爱的,我要永远爱你,

直到四海枯竭。

Till a\' the seas gang dry, my dear,

And the rocks melt wi\' the sun:

I will love thess till, my dear,

While the sands o\' life shall run:

亲爱的,直到四海枯竭,

太阳烧裂岩石;

亲爱的,我要永远爱你,

只要尚存一息。

And fare thee well, my only luve!

And fare thee weel, a while!

And I will come again, my luve,

Tho\' it ware ten thousand mile.

再见吧,我唯一的爱人!

不过别离片刻!

亲爱的,我会与你重逢,

纵使万里相隔。

2. 外国的离别诗歌有哪些

Je n'aurais pas du venir

J'aurais du savoir mentir

Ne laisser que ton sourire

Vivre dans mes souvenirs

J'aurais du laisser l'espoir

"Adoucir les au revoir

* Ce train qui s'en va

C'est un peu de moi

Qui part。.

qui part。.

Je savais que ce serait

Diffficile mais je pensais

Que je saurai te cacher

Le plus grand de mes secrets

Mais a quoi bon te mentir

C'est dur de te voir partir

&C'est un peu de moi

Qui part。.

qui part。.

Et avant que ne coule une larme

hDans ton sourire qui me desarme

Je cherche un peu de reconfort

Dans tes bras je veux me blotter

MPour mieux garder le souvenir

De toute la chaleur de ton corps

Ce train qui s'en va

C'est un peu de moi

Qui part。.

qui part。.

Je n'aurais pas du venire

J'aurais du savoir mentir

Ne laisser que ton sourire

Vivre dans mes souvenirs

J'ai beau essayer d'y croire

Je sais bien qu'il est trop tard !

Ce train qui s'en va

C'est un peu de moi

Qui part。.

qui part。.

我本不该来

我本该学着撒谎

仅将你的笑容尘封在记忆中

我本应该放弃希望

就这样和你说再见

看着这趟列车

渐行渐远……

我知道这样很难

但我还是得学着

将自己的感情隐瞒

但对你撒谎又有何好处

看着你离开我是如此的难过

终究没有落下一滴眼泪

你的笑容让我放松下来

我试着寻找

些许的安慰

我想要的是

紧紧依偎在你的怀抱里

以你的温暖

来护卫这过往的记忆

我本不该来

我本该学着撒谎

仅将你的笑容尘封在记忆中

但这些想法都是徒劳的

一切都太迟了

3. 关于送别的诗句,外国要短

一切都终结于此(布洛克)

这是秋天。

树叶在我的心中飘落,

褐色树叶

携带着蜗牛们

以胆汁的痕迹

写下的苦涩的字。

小提琴的音符

啜泣,拉着

我的心出发

走上遥远的旅程。

小船在绿水上摇荡

腐朽的气味浓重。

水编织一面仁慈的帘幕

遮住眼睛

避开分离的情景。

一切都终结于此——

你的手

离开我的手。

4. 求外国送别诗

杜少府之任蜀州 王勃 城阙辅三秦,风烟望五津。

与君离别意,同是宦游人。 海内存知己,天涯若比邻。

无为在歧路,儿女共沾巾。 这是王勃的名篇,是他供职长安时写的一首送别诗。

开头两句把秦地的长安遥接蜀地的五津,绘出一幅风烟迷离的壮阔图画,同时寓有离别之意。送客的况味本是令人凄伤的,但诗人用豪健的言语安慰友人,一扫通常送别之作的哀愁之气,显示出大丈夫洒落的胸襟。

“海内存知已,天涯若比邻”化用曹植《赠白马王彪》“丈夫志四海,万里犹比邻。恩爱苟不亏,在远分日亲”句意,语言更精炼概括,成为千古传诵的名句。

从军行 杨炯 烽火照西京,心中自不平。 牙璋辞凤阙,铁骑绕龙城。

雪暗凋旗画,风多杂鼓声。 宁为百夫长,胜作一书生。

“初唐四杰”的从军、出塞之作,表现知识分子立功边陲的壮志豪情,慷慨雄壮,令人感动,对盛唐边塞诗的高度繁荣和成熟,有一定的影响。杨炯的从军行,是代表作之一。

《旧唐书·高宗纪》载:永隆二年 (681),突厥入侵固原、庆阳一带,裴行俭奉命出征。杨即耸?弊饔诖耸薄7⒍司?怠!胺榛鹫瘴骶?币痪洌?每湔攀址ㄍ饣佳现亍⑶槭莆巫山高 卢照邻 巫山望不极,望望下朝氛。

莫辨啼猿树,徒看神女云。 惊涛乱水脉,骤雨暗峰文。

沾裳即此地,况复远思君。 在狱咏蝉 骆宾王 西陆蝉声唱,南冠客思深。

不堪玄鬓影,来对白头吟。 露重飞难进,风多响易沉。

无人信高洁,谁为表予心。 唐高宗仪凤三年(678)诗人迁任侍御史,因上疏论事,触怒武后,被诬下狱,诗作于此时。

诗人以蝉的高洁、喻己的清廉。首联借蝉声起兴,引起客思,由“南冠”切题。

颔联以“不堪”和“来对”的流水对,阐发物我之关系,揭露朝政的丑恶和自我的凄伤。颈联运用比喻,以“露重”、“风多”喻世道污浊环境恶劣。

“飞难进”喻宦海浮沉难进。“响易沉”喻言论受压。

尾联以蝉的高洁,喻己的品性,结句以设问点出冤狱未雪之恨。这是一首很好的咏物诗,借咏物寓抒情,满腔忠愤,溢于言表。

登幽州古台 陈子昂 前不见古人, 后不见来者。 念天地之悠悠, 独怆然而涕下。

诗人具有政治见识和政治才能,他直言敢谏,但没有被武则天所采纳,屡受打击,心情郁郁悲愤。诗写登上幽州的蓟北楼远望,悲从中来,并以 “山河依旧,人物不同”来抒发自己“生不逢辰”的哀叹。

语言奔放,富有感染力。在艺术表现上,前两句是俯仰古今,写出时间的绵长;第三句登楼眺望,写空间的辽阔无限;第四句写诗人孤单悲苦的心绪。

这样前后相互映照,格外动人。句式长短参错,音节前紧后舒,这样抑扬变化,互相配合,大大增强了艺术感染力。

九月九日忆山东兄弟 王维 独在异乡为异客, 每逢佳节倍思亲。 遥知兄弟登高处, 遍插茱萸少一人。

诗写游子思乡怀亲。诗人一开头便紧急切题,写异乡异土生活的孤独凄然,因而时时怀乡思人,遇到佳节良辰,思念倍加。

接着诗一跃而写远在家乡的兄弟,按照重阳的风俗而登高时,也在怀念自己。诗意反复跳跃,含蓄深沉,既朴素自然,又曲折有致。

“每逢佳节倍思亲”千百年来,成为游子思念的名言,打动多少游子离人之心。 过故人庄 孟浩然 故人具鸡黍,邀我至田家。

绿树村边合,青山郭外斜。 开轩面场圃,把酒话桑麻。

待到重阳日,还来就菊花。 这是一首田园诗,描写农家恬静闲适的生活情景,也写老朋友的情谊。

诗由“邀”到“至”到“望”又到“约”一径写去,自然流畅。语言朴实无华,意境清新隽永。

白雪歌送武判官归京 岑参 北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。 忽如一夜春风来,千树万树梨花开。

散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。 将军角弓不得控,都护铁衣冷犹著。

瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。 中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。

纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。 轮台东门送君去,去时雪满天山路。

山回路转不见君,雪上空留马行处。 这是咏边地雪景,寄寓送别之情的诗作,全诗句句咏雪,勾出天山奇寒。

?开篇先写野外雪景,把边地冬景比作是南国春景,可谓妙手回春。再从帐外写到帐内,通过人的感受,写天之奇寒。

然后再移境帐外,勾画壮丽的塞外雪景,安排了 送别的特定环境。最后写送出军门,正是黄昏大雪纷飞之时,大雪封山,山回路转,不见踪影,隐含离情别意。

全诗连用四个“雪”字,写出别前,饯别,临别,别后四 个不同画面的雪景,景致多样,色彩绚丽,十分动人。 ?“忽如一夜春风来,千树万树梨花开”,意境清新诱人,读之无不叫绝。

别董大 高适 千里黄云白日曛, 北风吹雁雪纷纷。 莫愁前路无知己, 天下谁人不识君。

月下独酌 李 白 花间一壶酒,独酌无相亲。 举杯邀明月,对影成三人。

月既不解饮,影徒随我身。 暂伴月将影,行乐须及春。

我歌月徘徊,我舞影零乱。 醒时同交欢,醉后各分散。

永结无情游,相期邈云汉。

5. 离别诗歌(外国)

屠格涅夫诗歌

当我和你离别时 (55425)

一朵小花 (54529)

春天的黄昏 (47363)

秋天 (45542)

在大路上 (23212)

门槛(梦) (13384)

对话 (10993)

这里只显50首,要查看全部请按照诗人去外国诗歌搜索。或者点击右边的作者名字。

搜索关键词 [帮助]

搜索关键词 :可以是作者、标题或者正文里的任意一部分

当我和你离别时

屠格涅夫 (俄罗斯)

当我和你离别时——

我不想把话隐藏在心上,

那时我是多么爱你啊,

尽我所能地爱得发狂。

但是我们的相会我并不愉快,

我倔强地一声不响——

我也不想了解你的

深沉的、悲伤的目光。

你尽是同我讲起

那亲爱的家乡。

但是那种幸福,我的天啦,

现在对我已成为异乡!

相信吧:从那时起,我生活了很多时光,

忍受了很多的悲伤……

我也把很多的欢乐,

还有很多愚蠢的眼泪都一概遗忘!

(一八四三年)

注:这首诗是屠格涅夫写给他的好朋友巴库宁的三妹塔杰

亚娜·亚历山德罗夫娜·巴库宁娜的。屠格涅夫一八四一年

从柏林回国后,秋天曾访问过巴库宁的庄园普列木辛诺,作

客期间迷恋过巴库宁娜。一八四二年三月他们分别后,屠格

涅夫曾在三月二十日写信给她:“在离开莫斯科时,我不能

不留给你几句倾心的话……。我想忘掉一切,一切,包括你

的目光,可是我现在却这样生动地,这样清楚地看见你的目

光。我从没有比爱你这样更爱过一个女人……”。

戈宝权译

录自《诗刊》(1983.9.)

提示:不明白的汉字去新华字典搜索下。

注释赏析

如果您认为还有待完善,需要补充新内容或修改错误内容,请编辑

当我和你离别时

屠格涅夫(俄罗斯)

当我和你离别时——

我不想把话隐藏在心上,

那时我是多么爱你啊,

尽我所能地爱得发狂。

但是我们的相会我并不愉快,

我倔强地一声不响——

我也不想了解你的

深沉的、悲伤的目光。

你尽是同我讲起

那亲爱的家乡。

但是那种幸福,我的天啦,

现在对我已成为异乡!

相信吧:从那时起,我生活了很多时光,

忍受了很多的悲伤……

我也把很多的欢乐,

还有很多愚蠢的眼泪都一概遗忘!

6. 关于离别的外国长诗

当我和你离别时 屠格涅夫 (俄罗斯)

当我和你离别时——

我不想把话隐藏在心上,

那时我是多么爱你啊,

尽我所能地爱得发狂。

但是我们的相会我并不愉快,

我倔强地一声不响——

我也不想了解你的

深沉的、悲伤的目光。

你尽是同我讲起

那亲爱的家乡。

但是那种幸福,我的天啦,

现在对我已成为异乡!

相信吧:从那时起,我生活了很多时光,

忍受了很多的悲伤……

我也把很多的欢乐,

还有很多愚蠢的眼泪都一概遗忘!

7. 简短的外国送别诗

Robert Burns

罗伯特·彭斯

O, my Luve\'s like a red, red rose,

That\'s newly sprung in June.

O, my Luve\'s like a melodie

That\'s sweetly play\'d in tune.

哦,爱人像红红的玫瑰,

六月初绽芬芳;

哦,爱人像美妙的乐曲,

旋律轻轻流淌。

As fair as thou, my bonnie lass,

So deep in luve am I;

And I will love thee still, my dear,

Till a\' the seas gang dry.

好姑娘,散发美丽光芒,

爱你情深意切;

亲爱的,我要永远爱你,

直到四海枯竭。

Till a\' the seas gang dry, my dear,

And the rocks melt wi\' the sun:

I will love thess till, my dear,

While the sands o\' life shall run:

亲爱的,直到四海枯竭,

太阳烧裂岩石;

亲爱的,我要永远爱你,

只要尚存一息。

And fare thee well, my only luve!

And fare thee weel, a while!

And I will come again, my luve,

Tho\' it ware ten thousand mile.

再见吧,我唯一的爱人!

不过别离片刻!

亲爱的,我会与你重逢,

纵使万里相隔。

8. 离别诗歌(外国)

屠格涅夫诗歌当我和你离别时 (55425)一朵小花 (54529)春天的黄昏 (47363)秋天 (45542)在大路上 (23212)门槛(梦) (13384)对话 (10993)这里只显50首,要查看全部请按照诗人去外国诗歌搜索。

或者点击右边的作者名字。搜索关键词 [帮助]搜索关键词 :可以是作者、标题或者正文里的任意一部分当我和你离别时屠格涅夫 (俄罗斯)当我和你离别时——我不想把话隐藏在心上,那时我是多么爱你啊,尽我所能地爱得发狂。

但是我们的相会我并不愉快,我倔强地一声不响——我也不想了解你的深沉的、悲伤的目光。你尽是同我讲起那亲爱的家乡。

但是那种幸福,我的天啦,现在对我已成为异乡!相信吧:从那时起,我生活了很多时光,忍受了很多的悲伤……我也把很多的欢乐,还有很多愚蠢的眼泪都一概遗忘!(一八四三年)注:这首诗是屠格涅夫写给他的好朋友巴库宁的三妹塔杰亚娜·亚历山德罗夫娜·巴库宁娜的。屠格涅夫一八四一年从柏林回国后,秋天曾访问过巴库宁的庄园普列木辛诺,作客期间迷恋过巴库宁娜。

一八四二年三月他们分别后,屠格涅夫曾在三月二十日写信给她:“在离开莫斯科时,我不能不留给你几句倾心的话……。我想忘掉一切,一切,包括你的目光,可是我现在却这样生动地,这样清楚地看见你的目光。

我从没有比爱你这样更爱过一个女人……”。戈宝权译录自《诗刊》(1983.9.)提示:不明白的汉字去新华字典搜索下。

注释赏析如果您认为还有待完善,需要补充新内容或修改错误内容,请编辑当我和你离别时屠格涅夫(俄罗斯)当我和你离别时——我不想把话隐藏在心上,那时我是多么爱你啊,尽我所能地爱得发狂。但是我们的相会我并不愉快,我倔强地一声不响——我也不想了解你的深沉的、悲伤的目光。

你尽是同我讲起那亲爱的家乡。但是那种幸福,我的天啦,现在对我已成为异乡!相信吧:从那时起,我生活了很多时光,忍受了很多的悲伤……我也把很多的欢乐,还有很多愚蠢的眼泪都一概遗忘。

9. 关于离别的句子,中文英文都要

中文:1.与君离别意,同是宦游人。

海内存知己,天涯若比邻。(王勃《送杜少府之任蜀州》) 2.长亭外,古道边,芳草碧连天。

晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。天之涯,海之角,知交半零落。

一瓢浊酒尽余欢,今宵别梦寒。(李叔同《送别》)3.自送别,心难舍,一点相思几时绝。

凭栏袖拂杨花雪。溪又斜,山又遮,人去也。

(关汉卿《四块玉 送别》)4.吴山青,越山青,两岸青山相送迎.谁知离别情? 君泪盈,妾泪盈,罗带同心结未成.江头潮已平.(林逋《长相思》)5.一片春愁待酒浇.江上舟摇.楼上帘招.秋娘渡与泰娘桥.风又飘飘.雨又潇潇. 何日归家洗客袍.银字笙调.心字香烧.流光容易把人抛.红了樱桃.绿了芭蕉.6.寒蝉凄切。对长亭晚,骤雨初歇。

都门帐饮无绪,留恋处、兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。

念去去、千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。多情自古伤离别。

更那堪、冷落清秋节。今宵酒醒何处,杨柳岸、晓风残月。

此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有、千种风情,更与何人说。

(柳永《雨霖铃》)7.人生若只如初见,何事秋风悲画扇。 等闲变却故人心,却道故人心易变。

骊山语罢清宵半,夜雨霖铃终不怨。 何如薄幸锦衣郎,比翼连枝当日愿。

(纳兰性德《木兰辞 拟古决绝词柬友》)英文:明天有空再找。

关于自然的欧洲古典诗句(国外诗人写的有关大自然的诗)

埃德蒙·斯宾塞

Sonnet

十四行

Fresh spring the herald of loves mighty king,

新春啊,你这君临万方的爱神的先驱,

In whose cote armour richly are displayed

你的外衣富丽堂皇,展现出

All sorts of flowers the which on earth do spring

世间的繁花万朵,不胜枚举,

In goodly colours gloriously arrayed.

她那婀娜多姿的服装,耀人眼目。

Go to my love, Where she is carelesse laid,

找我的爱人去吧,她满不在乎,

Yet in her winters bowre:

她仍在她冬天的闺房里深睡不醒:

Tell her the joyous time will not be staid

告诉她:快乐的时光不会永驻,

Unlesse she do him by the forelock take,

除非她能把它牢牢地捏在手中;

Bid her therefore her selfe soon ready make,

嘱咐她要把一切的准备快快完成,

To wait on love amongst his lovely crew.

好去那一群丽人当中把爱神恭迎:

Where every one that misseth then her make,

谁若是还打动不了爱人的魂灵,

Shall be by him amercest with penance dew.

爱神就必定给他以应有的严惩。

Make hast therefore sweet love, whilest it is prime,

快抓住这甜蜜的爱,趁着青春时候,

For none can call againe the passed time.

青春一去难再,像是大海东流。

2.威廉布莱克 William Blake

The Tyger 老虎

Tiger! Tiger! Burning bright 老虎!老虎!光焰闪耀,

In the forests of the night, 在黑夜的丛林中熊熊燃烧, '

What immortal hand or eye 什么样的不朽之手和眼

Could frame thy fearful symmetry? 造成你那可怕的匀称外貌?

In what distant deeps or skies 你眼中的烈火熊熊

Burnt the fire of thine eyes? 来自多远的深处或高空?

On what wings dare he aspire? 他凭什么翅膀敢飞到九天?

What the hand dare seize the fire? 什么样的手敢去抓这火焰?

And what shoulder, and what art, 什么样的臂力,什么样的技艺

Could twist the sinews of thy heart? 才能拧成你那心脏的腱肌?

And when thy heart began to beat, 什么样的手,什么样的脚,

What dread hand? And what dread feet? 才使得你的心脏开始弹跳?

What the hammer? What the chain? 用什么样的锤子?什么样的链条?

In what furnace was thy brain? 在什么样的炉里炼成了你的大脑?

What the anvil? What dread grasp 在什么样的铁砧上?用什么样的臂力

Dare its deadly terrors clasp? 敢抓住这可以致命的可怕东西?

When the stars threw down their spears, 当星星投下他们的矛枪,

And watered heaven with their tears, 用他们的泪水浇灌穹苍,

Did he smile his work to see? 他见到自己的作品时可微笑?

Did he who made the Lamb make thee? 难道是他造了你也造了羊羔?

Tiger! Tiger! Burning bright 老虎!老虎!光焰闪耀,

In the forests of the night, 在黑夜的丛林中熊熊燃烧,

What immortal hand or eye, 什么样的不朽之手和眼

Dare frame thy fearful symmetry? 造成你那可怕的匀称外貌?

1.国外诗人写的有关大自然的诗

夜俄国.叶赛宁

河水悄悄流入梦乡,

幽暗的松林失去喧响。

夜莺的歌声沉寂了,

长脚秧鸡不再欢嚷。

夜来临,四下一片静,

只听得溪水轻轻地歌唱。

明月洒下它的光辉,

给周围的一切披上银装。

大河银星万点,

小溪银波微漾。

浸水的原野上的青草

也闪着银色光芒。

夜来临,四下一片寂静,

大自然沉浸在梦乡。

明月洒下它的光辉

给周围的一切披上银装。

2.描写大自然的诗句

以下这些诗句都是赞美大自然的美景的: 1.到处皆诗境,随时有物华。

----宋.张道洽《岭梅》 2.春城无处不飞花。----唐朝.韩鸿《寒食》 3.折得一枝香在手,人间应未有。

----宋.王安石《甘露歌》 4.绿杨烟外晓寒轻,红杏枝头春意闹。----宋.宋祁《玉楼春》 5.春色满园关不住,一枝红杏出墙来。

----宋.叶绍翁《游园不值》 6.等闲识得东风面,万紫千红总是春。----宋.朱熹《春日》 7.日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。

----唐.白居易《忆江南》 8.浓绿万枝红一点,动人春色不须多。----宋.王安石《咏石榴花》 9.小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。

----宋.陆游《临安春雨初霁》 10.疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。----宋.林逋《山园小梅》 11.城中桃李愁风雨,春在溪头荠菜花。

----宋.辛弃疾《鹧鸪天。代人赋》 12.春风不解禁杨花,蒙蒙乱扑行人面。

----宋.晏殊《踏莎行》 13.阳春二三月,草与水同色。--晋.乐府古辞《孟珠》 14.江南二月多芳草,春在蒙蒙细雨中。

--宋.释仲殊《绝句》 15.接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红。----宋.杨万里《晓出净慈寺送林子方》 16.无可奈何花落去,似曾相识燕归来。

----宋.晏殊《浣溪沙》 17.不是花中偏爱菊,此花开尽更无花。----唐朝.元稹《菊花》 18.林间新绿一重重,小蕾深藏数点红。

----金.元好问《同儿辈赋未开海棠》 19.春风又绿江南岸,明月何时照我还?----宋.王安石《泊船瓜洲》 20.江南可采莲,莲叶何田田!----汉乐府民歌《江南》 21.小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头。----宋.杨万里《小池》 22.叶上初阳乾宿雨,水面清圆,一一风荷举。

----宋.周邦彦《苏幕遮》 23.不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。----唐.贺知章《咏柳》 24.停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。

----唐.杜牧《山行》 25.天涯何处无芳草。----宋.苏轼《蝶恋花》 26.野火烧不尽,春风吹又生。

----唐.白居易《赋得古原草送别》 27.天街小雨润如酥,草色遥看近却无。----唐.韩愈《初春小雨》 28.春眠不觉晓,处处闻啼鸟。

夜来风雨声,花落知多少!----唐。孟浩然《春晓》 29.蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽。

----南朝.梁.王籍《入若耶溪》 30.江碧鸟逾白,山青花欲然。----唐.杜甫《绝句二首》 31.竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知。

----宋.苏轼《惠崇78.春江晚景》 32.乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。----唐.白居易《钱塘湖春行》 33.穿花蛱蝶深深见,点水蜻蜓款款飞。

----唐.杜甫《曲江二首》 34.晴空一鹤排云上,便引诗情到碧宵。----唐.刘禹锡《秋词》。

3.有什么关于大自然的古代诗歌

满意答案

1、望庐山瀑布

(李白 )

日照香炉生紫烟, 遥看瀑布挂前川。

飞流直下三千尺, 疑是银河落九天。

2、题临泷寺

(韩愈)

不觉离家已五千,仍将衰病入泷船。

朝阳未到吾能说,海气昏昏水拍天。

3、武溪

(宋 李渤)

翩翩初泛入泷船,隐约乘槎上汉年。岸狭束成三级浪,山高分得一毫天。

扫开盘石非无酒,流出桃花恐有仙。青史若能留姓字,直须来此钓溪烟。

4、逞秀亭

(宋 宋时彦)

南山亭谢复修完,上枕苍崖下碧澜。

一景诗人吟不尽,丹青图写也应难。

5、登腊岭顶

(元 李鼎)

披云千刃顶,纵目万重山。归鸟来三楚,飞霞出百蛮。

南经秦代郡,北是汉时关。今古兴亡事,纷纷一梦间。

6、鹿柴 [王维]

空山不见人,但闻人语响。返景入深林,复照菁苔上。

7、饮酒 (陶渊明)

结庐在人境,而无车马喧。

问君何能尔?心远地自偏。

采菊东篱下,悠然见南山。

山气日夕佳,飞鸟相与还。

此中有真意,欲辨已忘言。

8、南园 (唐 李贺)

春水初生乳燕飞,

黄蜂小尾扑花归。

窗含远色通书幌,

鱼拥香钩近石矶。

9、春日 (北 秦观)

一夕轻雷落万丝,

霁光浮瓦碧参差。

有情芍药含春泪,

无力蔷薇卧晓枝。

10、望天门山

(唐 李白)

天门中断楚江开,碧水东流至此回。

两岸青山相对出,孤帆一片日边来。

渡荆门送别 李白 渡远荆门外,来从楚国游。山随平野尽,江入大荒流。 月下飞天镜,云生结海楼。仍怜故乡水,万里送行舟。 旅夜书怀 细草微风岸 危樯独夜舟 星垂平野阔 月涌大江流 名岂文章著 官应老病休 飘飘何所似 天地一沙鸥 (杜甫的,除了“星垂平野阔 月涌大江流”这一名句之外,他的人生态度也可在诗中可见一斑哦。) 题破山寺后禅院 常 建 清晨入古寺,初日照高林。曲经通幽处,禅房花木深。 山光悦鸟性,潭影空人心。万籁此俱寂,惟闻钟磬音。 独坐敬亭山 李白 众 鸟 高 飞 尽,孤 云 独 去 闲。 相 看 两 不 厌,只 有 敬 亭 山。 天净沙·春 作者: 白朴 春山暖日和风,阑干楼阁帘栊,杨柳秋千院中。啼莺舞燕,小桥流水飞红。 春江花月夜 春江潮水连海平,海上明月共潮生。 滟滟随波千万里,何处春江无月明。 江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰。 空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。 江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。 江畔何人初见月,江月何年初照人。 人生代代无穷已,江月年年只相似。 不知江月待何人,但见长江送流水。 白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁。 谁家今夜扁舟子,何处相思明月楼。 可怜楼上月徘徊,应照离人妆镜台。 玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来。 此时相望不相闻,愿逐月华流照君。 鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文。 昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家。 江水流春去欲尽,江潭落月复西斜。 斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。 不知乘月几人归,落月摇情满江树。

4.国外著名的关于自然的诗(英文的)

spring goeth all in white robert bridges 春之女神着素装 罗伯特·布里季 spring goeth all in white, crowned with milk-white may; in fleecy flocks of light, o'er heaven the white clouds stray; white butterflies in the air; white daisies prank the ground; the cherry and hoary pear, scatter their snow around. 春之女神着素装, 山楂花冠乳白光; 天上分明一群羊, 白云朵朵自来往; 粉蝶空中时蹁跹; 廷命菊花饰郊原; 樱桃梨树共争艳, 四处非花如雪片。

补充: the river of life thomas campbell 生命之川 妥默司·康沫尔 the more we live, more brief appear our life's succeeding stages; a day to childhood seems a year, and years like passing ages. the gladsome current of our youth, ere passion yet disorders, steals lingering like a river smooth, along its grassy borders. but as the care-worn cheets grow wan, and sorrow's shafts fly thicker, ye stars, that measure life to man, why seem your courses quicker? when joys have lost their bloom and breath and life itself is vapid, why, as we reach the falls of death, feel we its tide more rapid? it may be strange-yet who would change time's coures to slower speeding, when one by one our friends have gone and left our bosoms bleeding? heaven gives our years of fading strength indemnifying fleetness; and those of youth,a seeming length, proportion'd their sweetness. 人生越老,岁月越短, 生命的历程似在飞换; 儿时的一天如同一载, 一载如同几个朝代。 青春的热情尚未衰退, 愉悦的流泉但觉迟迟, 有如一道草原中的绿溪, 静悄悄的蜿蜒着流泻。

但待颊上的红霞退尽, 忧愁的征箭越飞越频, 星星呦星星,你们大小司命, 你们的运行为何越来越迅? 当快感失去了花时和吸引, 生命本身有如一个空瓶, 当我快要临到死境, 为什么退潮更加猛进? 怪诞呀,可能是怪诞—— 谁要不想把日程放慢, 友人的谢世接二连三, 胸中的伤痛如荼如炭。 是天,使我们日渐衰竭的暮年 得到迅速消失的补偿, 是天,使青年时代的快乐, 得到相应的貌似延长。

补充: to daffodils robert herrick 咏黄水仙花 罗伯特·哈里克 fair daffodils,we weep to see you haste away so soon; as yet the early-rising sun has not attain'd his noon. stay,stay, until the hasting day has run but to the even-song; and,having pray'd together, we will go with you along. we have short time to stay, as you; we have as short a spring; as quick a growth to meet decay, as you,or anything. we die, as your hours do,and dry away like to the summer's rain, or as the pearls of morning's dew, ne'er to be found again. 美的黄水仙,凋谢的太快, 我们感觉着悲哀; 连早晨出来的太阳 都还没有上升到天盖。 停下来,停下来, 等匆忙的日脚 跑进 黄昏的木暮霭; 在那时共同祈祷着, 在回家的路上徘徊。

我们也只有短暂的停留, 青春的易逝堪忧; 我们方生也就方死, 和你们一样, 一切都要罢休。 你们谢了, 我们也要去了, 如同夏雨之骤, 或如早上的露珠, 永无痕迹可求。

补充: the daffodils william wordsworth 黄水仙花 威廉姆·华滋华斯 i wander'd lonely as a cloud that floats on hight o'er vales and hills, when all the once i saw a crowd, a host,of golden daffodils, beside the lake,beneath the trees, fluttering and dancing in the breeze. continuous as the stars that shine, and twinkle on the milky way, they stretch'd in never-ending line along the margin of a day: ten thousand saw i at a glance tossing their heads in springtly dance. the waves beside them danced,but they out-did the sparking waves in glee: a poet could not but be gay in such a jocund company! i grazed and grazed——but little thought what wealth the show to me had brought; for oft,when on my couch i lie in vacant or in pensive mood, they flash upon that inward eye which is the bliss of solitude; and then my heart with pleasure fills, and dances with the daffodils. 独行徐徐如浮云, 横绝太空渡山谷, 忽然在我一瞥中, 金色水仙花成簇, 开在湖边乔木下, 微风之中频摇曳。 有如群星在银河, 行影绵绵光灼灼, 湖畔蜿蜒花径长, 连成一线无断续。

一瞥之中万朵花, 起舞蹁跹头点啄。 湖中碧水起涟漪, 湖波踊跃无花乐—— 诗人对此殊激昂, 独在花中事幽摅! 凝眼看花又看花, 当时未解伊何福。

晚来枕上意幽幽, 无虑无忧殊恍惚。 情景闪烁心眼中, 黄水仙赋禅悦; 我心乃得意欢娱, 同花公舞天上曲。

补充: a red,red rose robert burns 红玫瑰 罗伯特·彭斯 o my luve's like a red,red rose that's newly spring in june: o my luve's like the melodie that's sweetly play'd tune. as fair art thou,my bonnie lass. so deep in luve am i: and i will luve thee still,my dear, till a'the seas gang dry. till a'the seas gang dry,my dear, and the rocks melt wi'the sun; o i will luve thee still, my dear, while the sands o'life shall run. and fare thee week,my onlu luve! and fare thee awhile! and i will come again,my luve, tho'it were ten thousand mile. 吾。

5.优美的外国田园诗句

泰戈尔

家 庭

我独自在横跨过田地的路上走着,夕阳像一个守财奴似的,正藏起它的最后的金子。

白昼更加深沉地投入黑暗之中,那已经收割了的孤寂的田地,默默地躺在那里。

天空里突然升起了一个男孩子的尖锐的歌声。他穿过看不见的黑暗,留下他的歌声

的辙痕跨过黄昏的静谧。

他的乡村的家坐落在荒凉的边上,在甘蔗田的后面,躲藏在香蕉树,瘦长的槟榔树,

椰子树和深绿色的贾克果树的阴影里。

我在星光下独自走着的路上停留了一会,我看见黑沉沉的大地展开在我的面前,用

她的手臂拥抱着无量数的家庭,在那些家庭里有着摇篮和床铺,母亲们的心和夜晚的灯,

还有年轻的生命,他们满心欢乐,却浑然不知这样的欢乐对于世界的价值。

6.描写大自然的诗句

1,空山新雨后,天气晚来秋。

明月松间照,清泉石上流。——出自唐代:王维《山居秋暝》白话文释义:空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临,空气凉爽,仿佛已经到了秋天。

皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。2,天门中断楚江开,碧水东流至此回。

两岸青山相对出,孤帆一片日边来。——出自唐代:李白《望天门山》白话文释义:长江犹如巨斧劈开天门雄峰,碧绿江水东流到此回旋澎湃。

两岸青山对峙美景难分高下,遇见一叶孤舟悠悠来自天边。3,长江悲已滞,万里念将归。

况属高风晚,山山黄叶飞。——出自唐代:王勃《山中》白话文释义:长江向东滚滚而去,我也在外只留太久。

故乡远隔万里,令我时时思念。何况秋风已经劲吹,山山飘零枯黄秋叶。

4,凉月如眉挂柳湾,越中山色镜中看。兰溪三日桃花雨,半夜鲤鱼来上滩。

——出自唐代:戴叔伦《兰溪棹歌》白话文释义:一弯蛾眉月挂在柳湾的上空,月光清朗,凉爽宜人。越中山色倒映在水平如镜的溪面上,煞是好看。

淅淅沥沥的春雨,下了三天,溪水猛涨,鱼群争抢新水,夜半人静之时纷纷涌上溪头浅滩。5,孤村落日残霞,轻烟老树寒鸦,一点飞鸿影下。

青山绿水,白草红叶黄花。——出自元代:白朴《天净沙·秋》白话文释义:太阳渐渐西沉,已衔着西山了,天边的晚霞也逐渐开始消散,只残留有几分黯淡的色彩,映照着远处安静的村庄是多么的孤寂,拖出那长长的影子。

雾淡淡飘起,几只乌黑的乌鸦栖息在佝偻的老树上,远处的一只大雁飞掠而下,划过天际。山清水秀;霜白的小草、火红的枫叶、金黄的花朵,在风中一齐摇曳着,颜色几尽妖艳。

7.有什么关于大自然的古代诗歌

满意答案1、望庐山瀑布 (李白 )日照香炉生紫烟, 遥看瀑布挂前川。

飞流直下三千尺, 疑是银河落九天。2、题临泷寺 (韩愈)不觉离家已五千,仍将衰病入泷船。

朝阳未到吾能说,海气昏昏水拍天。 3、武溪 (宋 李渤) 翩翩初泛入泷船,隐约乘槎上汉年。

岸狭束成三级浪,山高分得一毫天。 扫开盘石非无酒,流出桃花恐有仙。

青史若能留姓字,直须来此钓溪烟。4、逞秀亭(宋 宋时彦)南山亭谢复修完,上枕苍崖下碧澜。

一景诗人吟不尽,丹青图写也应难。5、登腊岭顶(元 李鼎)披云千刃顶,纵目万重山。

归鸟来三楚,飞霞出百蛮。南经秦代郡,北是汉时关。

今古兴亡事,纷纷一梦间。6、鹿柴 [王维] 空山不见人,但闻人语响。

返景入深林,复照菁苔上。7、饮酒 (陶渊明)结庐在人境,而无车马喧。

问君何能尔?心远地自偏。 采菊东篱下,悠然见南山。

山气日夕佳,飞鸟相与还。 此中有真意,欲辨已忘言。

8、南园 (唐 李贺)春水初生乳燕飞, 黄蜂小尾扑花归。 窗含远色通书幌, 鱼拥香钩近石矶。

9、春日 (北 秦观)一夕轻雷落万丝, 霁光浮瓦碧参差。 有情芍药含春泪, 无力蔷薇卧晓枝。

10、望天门山 (唐 李白) 天门中断楚江开,碧水东流至此回。 两岸青山相对出,孤帆一片日边来。

8.关于外国的古诗词有哪些

1《送刘司直赴安西》

唐代:王维

绝域阳关道,胡沙与塞尘。

三春时有雁,万里少行人。

苜蓿随天马,葡萄逐汉臣。

当令外国惧,不敢觅和亲。

2《抒怀》

唐代:张蠙

几出东堂谢不才,便甘闲望故山回。

翻思未是离家久,更有人从外国来。

3《送平澹然判官》

唐代:王维

不识阳关路,新从定远侯。黄云断春色,画角起边愁。

瀚海经年到,交河出塞流。须令外国使,知饮月氏头。

4《感知上刑部郑侍郎》

唐代:李洞

寄掩白云司,蜀都高卧时。邻僧照寒竹,宿鸟动秋池。

帝诵嘉莲表,人吟宝剑诗。石渠流月断,画角截江吹。

闲出黄金勒,前飞白鹭鹚。公心外国说,重望两朝推。

静藓斜圭影,孤窗响锡枝。兴幽松雪见,心苦砚冰知。

缘杖虫声切,过门马足迟。漏残终卷读,日下大名垂。

平碛容雕上,仙山许狖窥。数联金口出,死免愧丘为。

5《立木海上刻诗》

唐代:李赞华

小山压大山,大山全无力。羞见故乡人,从此投外国。

6《送道契上人之越觐大夫叔》

唐代:皎然

楚僧推后辈,唐本学新经。外国传香氎,何人施竹瓶。

秋风别李寺,春日向柯亭。大阮今为郡,看君眼最青。

7《送汤中丞和蕃》

唐代:皇甫曾

继好中司出,天心外国知。已传尧雨露,更说汉威仪。

陇上应回首,河源复载驰。孤峰问徒御,空碛见旌麾。

春草乡愁起,边城旅梦移。莫嗟行远地,此去答恩私。



优美励志英语短文带翻译|励志优美英语短文

一粒灰尘,改变不了大海的明净;一颗石子,阻挡不了江河的前进;一丝乌云,遮挡不了太阳的光辉;一次灾难,破坏不了勇者的励志。下面是我精心收集的优美励志英语短文带翻译,希望大家喜欢!

 优美励志英语短文带翻译篇一

快乐在你心里

How often do you hear people say "I will be happy when "such as "When I get that thing, I will be happy," "I will be happy when I pass the exam" and "I would be happy if I had more money" I have heard these things before and I am sure that I will hear them again

"等我得到那个东西就会开心","等我通过那次考试就会开心","等我有更多的钱就会开心",诸如此类的"等的时候就会开心"话,你听过不少次吧我听过这样话,而且相信以后还会听到。

Many people want to believe that finding happiness is all about finding or getting something that they want However, not many people have ever found long-term happiness by achieving a goal There will always be another thing that they want There will always be another exam or another dollar

许多人都相信,找到幸福就等于找到或得到他们的心仪之物。然而,很多人并没有在目标实现之后就获得长久的幸福。这是因为人们总想要得到更多的东西,总还要走入考场,总还要赚更多的钱。

To break this vicious cycle, we must find our happiness somewhere else within ourselves In other words, happiness is completely an inside job The key to finding happiness is to understand that happiness is a choice rather than the result of an experience We have been given duanwenwcom everything

为了打破这种恶性循环,我们必须在其他地方找到幸福那就是在我们的内心世界里。换句话说,幸福是心灵的产物。得到幸福的关键就在于要懂得幸福是一种选择,而不是经历的结果。

We need to be happy Allow yourself to choose happiness If life was perfect, would you be happy Life is perfect because we create it with our choices Since we can create life, we can create happiness and choose how much better our lives can get!

我们已经拥有获得幸福所需要的一切。去选择自己的幸福吧!倘若生活是完美的,你会觉得幸福吗人生之所以完美就因为它是我们通过选择创造出来的。既然我们能创造生活,我们就能创造幸福,并选择更美好的人生!

Only when we can accept that life is perfect as it is, and that our lives are the sum total of everything that has happened up to this moment, can we accept the joy and the happiness we deserve

我们只有在接受生活原本就很完美,并且生活就是此刻所经历之事的全部之时,我们才能得到我们应得的那份喜悦与幸福。

 优美励志英语短文带翻译篇二

停止Just Quit

Quit making excuses! Making excuses or blaming others for any situation in your life is nothing more than playing the victim

停止编造借口!无论生活中发生何种情况,编造借口或责怪他人无非是一种假扮受害者的行为。

Take responsibility! Make your life decisions, and if you dont, then its your fault You are a spiritual being in a physical body, and your spirit should run your life Take it back! Make today the day you quit playing the victim by making excuses and blaming others for what happens to you

承担起责任!你应自己做决定,如果没有,那么这是你的失误。你的思想存在于你的身体里,而你的思想左右你的生活。取回你的思想!从今天开始,当面对发生在你身上的事时,停止编造借口或责怪他人。

Quit procrastinating! Cancer is not the most deadly killer; procrastination is It kills dreams It kills your future Never use the phrase Ill try There is no such thing as trying Pay attention when others use this phrase: ninety-nine percent of the time they do nothing The words are just an easy way to comfort oneself

不要拖延!癌症并非最可怕的杀手,拖延才是。它扼杀梦想;它断送未来。绝不说我试试!这样的话,并没有尝试一说。当其他人这么说时你应注意到,99%的可能是他们并未尝试。这些词不过是种简单的自我安慰。

Quit thinking self-defeating thoughts! Quit thinking that you cant do what you want to do Its not what you are thats holding you back; its what you think you are You were given all the equipment you need to accomplish anything you desire Use that power today

拒绝那些会让你受到打击的想法!不要认为你无法完成你想做的事。让你退却的不是你的现状如何,而是你怎样评价自己。你具备那些能够使你达成梦想的条件,从今天起,让它们发挥作用。

As for bad habits: just quit! Take the challenge Pick one, and quit it this week Next week pick another, and so on Improve your life by being a quitter now

戒掉不良习惯!接受这项挑战。选一个坏习惯,从这个星期开始,戒掉它!下周开始另一个,以此类推。做一个终结者,让你的生活越来越好。

 优美励志英语短文带翻译篇三

决定过你的理想生活

What is your most ideal day Do you know exactly how you want to live your life for the next five days, five weeks, five months or five years When was the last best day of your life When is the next

你最理想的一天生活是怎样的你知道你想怎样度过接下来的五天、五周、五个月甚至五年吗你度过的最后一个美好的一天是什么时候下一个美好的一天又将何时到来

The best day of our lives is today The past is no longer here We cannot enjoy it any longer To dwell on the past is to waste the opportunity to enjoy the present The future is a promise, a time that will not come because what we have is only today When tomorrow comes, it will not be tomorrow any more; it becomes your today You cannot enjoy tomorrow unless you know how to enjoy your today If you are to live thirty more years, you are going to experience 10,950 todays But every day that passes without your notice is a day cut off from your life Your life is a day shorter every new day

在我们的生活中,今天是最美好的。过去已经消逝,我们无法再享受它。沉溺于过去只会糟蹋了享受现在的机会。未来是一句承诺,一段尚未来到的时光,因为我们拥有的只是现在。当明天到来,它也即将不再是明天,而变成你的今天。只有当你懂得如何珍视今天,你才能学会如何享受明天。如果你还有三十年的光阴,你将经历10950个今天。但每一个逝去却得不到你注意的日子都是生命的一天损失。每一个崭新的一天都意味着生命随之减少一天。

Each day is a decision to live Today is a gift; this is why it is called the "present" How you use this day is up to you At each new day, you decide whether to unwrap that gift, or let it stay in the corner and spoil Each day is a decision to live your ideal life

每天都是一次生活的选择。今天是一份礼物,这也正是为什么它被称作"礼物"(英文中,"现在"一词也有"礼物"的意思)。你将如何利用这一天是你的选择。每天,你都要作出选择:是拆开这份礼物,还是把它留在墙角,毁掉它。每天都是一次通往理想生活的抉择。

请找一首英文小诗以及翻译一下

一、THE SIGNIFICANCE OF FAILURE

Robert H Schuller

Failure doesnt mean you are a failure,

It does mean you havent succeeded yet

Failure doesnt mean you have accomplished nothing,

It does mean you have learned something

Failure doesnt mean you have been a fool,

It does mean you had a lot of faith

Failure doesnt mean youve been disgraced,

It does mean you were willing to try

Failure doesnt mean you dont have it,

It does mean you have to do something in a different way

Failure doesnt mean you are inferior,

It does mean you are not perfect

Failure doesnt mean youve wasted your life,

It does mean you have a reason to start afresh

Failure doesnt mean you should give up,

It does mean you must try harder

Failure doesnt mean youll never make it,

It does mean it will take a little longer

Failure doesnt mean God has abandoned you,

It does mean God has a better idea

十大策略失败的意义

罗伯特·H·舒勒陈采霞译

失败并不代表你是个失败者,

它只表明你尚未成功。

失败并不代表你一无所获,

它只表明你吸取了一次教训。

失败并不代表你很愚蠢,

它只表明你信心百倍。

失败并不代表你无脸见人,

它只表明你百折不回。

失败并不代表你工夫白费,

它只表明你的做事方法尚待改进。

失败并不代表你低人一等。

它只表明你并非完人。

失败并不代表你浪费生命,

它只表明你有理由重新开始。

失败并不代表你应该放弃,

它只表明你要加倍努力。

失败并不代表成功永不属于你,

它只表明你要付出更多的时间。

失败并不代表上帝已经抛弃你,

它只表明上帝还有更好的主意。

二、FOLLOW YOUR OWN COURSE

Neil Simon

Dont listen to those who say,

“Its not done that way”

Maybe its not, but maybe you will

Dont listen to those who say,

“Youre taking too big a chance”

Michelangelo would have painted the Sistine Floor,

and it would surely be rubbed out by today

Most importantly, dont listen

When the little voice of fear inside of you

rear its ugly head and says,

“Theyre all smarter than you out there

Theyre more talented,

Theyre taller, blonder, prettier, luckier and have connections”

I firmly believe that if you follow a path that interests you,

Not to the exclusion of love, sensitivity, and cooperation with others,

But with the strength of conviction

That you can move others by your own efforts,

And do not make success or failure the criteria by which you live,

The chances are youll be a person worthy of your own respect

走自己的路

尼尔·西蒙陈采霞译

别听那些人的话,

“这事不能那么做。”

也许是不能那么做,可是也许你就会那么做。

别听那些人的话,

“你这个险冒得太大了。”

米开朗琪罗可能在西斯廷教堂的地板上作过画,

到今天肯定已经被抹掉了。

最重要的是,

当你心中恐惧的声音,

抬起它丑陋的头说,

“那边那些人都比你聪明,

他们更有才华,

他们更高大、皮肤更白、更漂亮、更幸运,

并且认识各种各样的人…”

你可千万别理会。

我坚信只要选择一条你感兴趣的路,

不排除爱情、敏锐以及与别人的合作,

而是坚定地认为,

通过你自身的努力能够感动他人,

不把成功或者失败作为你生活的标准,

那么你就可能成为值得自己敬佩的人。

三、FAITH

Napolean Hill

Faith is the “eternal elixir”

Which gives life, power, and action to the impulse of thought!

Faith is the starting point of all accumulation of riches!

Faith is the basis of all “miracles”,

And all mysteries which cannot be analyzed by the rules of science!

Faith is the only known antidote for failure!

Faith is the element, the “chemical” which,

When mixed with prayer, gives one direct communication with Infinite Intelligence

Faith is the element which transforms the ordinary vibration of thought, created by the finite mind of man, into the spiritual equivalent

Faith is the only agency through which

the cosmic force of Infinite

Intelligence can be harnessed and used by man

信念

拿破仑·希尔陈采霞译

信念是“永恒的万应灵药”,

它赋予突发奇想以生命、力量和行动!

信念是所有财富积累的起点!

信念是一切“奇迹”

以及所有科学法则无法分析的奥秘的根基!

信念是惟一已知失败之解药!

信念是重要元素、“化学物质”,

一旦与祈祷结合便会使你与上帝直接沟通。

人类的智慧固然有限,

普通的灵感闪现一经信念指点,

便会转换成精神震撼。

信念是惟一的中介,通过它

上帝的宇宙力会成为人类开发和利用的资源。

四、ON CHANGES

Irene Dunlap

Change is the only absolute

in the world,

the only thing

that you can depend on

Nothing stays the same

Tomorrow will come,

bringing with it

new beginnings and sometimes

unexpected endings

You can hold on to the past

and get left in the dust;

or, you can choose to

jump on the ride of life

and live a new adventure

with perseverance

and an open mind

论变化

艾琳·邓莱普陈采霞译

变化是世界上

惟一绝对的东西,

是惟一

你能相信的事情。

没有什么能一成不变,

明天将来临,

它会带来

新的开始,并且有时

还会带来意想不到的结局。

你可以抓住过去,

蒙受遗弃;

或者,你可以选择

跃上生命之车

进行一次新的冒险,

凭借坚持不懈

和广阔的胸怀。

五、RESULTS AND ROSES

Edgar Albert Guest

The man who wants a garden fair,

Or small or very big,

With flowers growing here and there,

Must bend his back and dig

The things are mighty few on earth,

That wishes can attain,

Whatever we want of any worth,

Weve got to work to gain

It matters not what goal you seek,

Its secret here reposes:

Youve got to dig from week to week,

To get results or roses

硕果和玫瑰

埃德加·阿尔贝特·格斯特陈采霞译

要想有个美丽花园,

面积大小姑且不管,

只要园中长满鲜花,

就必须把汗水挥洒。

有愿望就能实现,

这样的事还真是少见,只要想要的东西有价值,

就得靠努力去创造。

目标是什么并不重要,

秘诀终归只有一条:

周复一周不怕劳累,

才能收获硕果或者玫瑰。

六、THE VALUE OF TIME

Katharine Sun

To realize the value of one year:

Ask a student who has failed a final exam

To realize the value of one month:

Ask a mother who has given birth to a premature baby

To realize the value of one week:

Ask an editor of a weekly newspaper

To realize the value of one hour:

Ask the lovers who are waiting to meet

To realize the value of one minute:

Ask a person who has missed the train, bus or plane

To realize the value of one second:

Ask a person who has survived an accident

To realaize the value of one millisecond:

Ask the person who has won a silver medal in the Olympics

Time waits for no one

Treasure every moment you have

时间的价值

凯瑟琳·桑陈采霞译

要想知道一年的价值,

那就去问期末考试不及格的学生。

要想知道一个月的价值,

那就去问生了早产儿的母亲。

要想知道一周的价值,

那就去问周报的编辑。

要想知道一小时的价值,

那就去问等待见面的恋人。

要想知道一分钟的价值,

那就去问误了火车、汽车或者飞机的人。

要想知道一秒钟的价值,

那就去问大难不死的人。

要想知道一毫秒的价值,

那就去问奥运会获得银牌的人。

时间不等人,

你拥有的每一刻都要珍惜。

七、TODAY IS A NEW DAY

Donna Levine

Your tomorrows are as bright

as you want to make them

There is no reason to carry

the darkness of the past

with you into today

Today is a wonderful new experience,

full of every possibility to make

your life exactly what you want it to be

Today is the beginning of new happiness,

new directions and new relationships

Today is the day to remind yourself

that you posses the power

and strength you need

to bring contentment, love and joy into your life

Today is the day to understand yourself

and to give yourself the love

and the patience that you need

Today is the day to move forward

towards your bright tomorrow

今天是新的一天

唐那·莱文陈采霞译

你的明天充满阳光,

如你心中所想。

你没有理由,

把昨天的黑暗,

带到今天。

今天是美妙的全新体验,

有那么多种可能,

使你的生活如你所愿。

今天开始有新的幸福,

新的方向和新的伙伴。

今天你要提醒自己,

你有足够的能力和力量,

把满意、爱情和欢乐带进你的生活。

今天你要了解自己,

给自己足够的爱心和耐心。

今天你会勇往直前,

奔向那灿烂的明天。

八、DREAMS

Langston Hughes

Hold fast to dreams

For if dreams die

Life is a brokenwinged bird

That cannot fly

Hold fast to dreams

For when dreams go

Life is a barren field

Frozen with snow

梦想

兰斯顿·休斯陈采霞译

紧紧抓住梦想,

因为一旦梦想消亡,

生活就象折断翅膀的小鸟,

无法自由翱翔。

紧紧抓住梦想,

因为一旦梦想离开,

生活就会变成贫瘠荒芜的土地,

只有冰雪覆盖。

九、THE ROAD NOT TAKEN

Robert Frost

Two roads diverged in a yellow wood,

And sorry I could not travel both

And be one traveler, long I stood

And looked down one as far as I could

To where it bent in the undergrowth;

Then took the other, as just as fair,

And having perhaps the better claim,

Because it was grassy and wanted wear;

Though as for that the passing there

Had worn them really about the same,

And both that morning equally lay

In leaves no step had trodden black

Oh, I kept the first for another day!

Yet knowing how way leads on to way,

I doubted if I should ever come back

I shall be telling this with a sigh

Somewhere ages and ages hence:

Two roads diverged in a wood, and I

I took the one less traveled by,

And that has made all the difference

没有走过的路

罗伯特·弗罗斯特陈采霞译

金色的树林路分两条,

遗憾不能两条都到。

孤独的我长久亻宁立,

极日眺望其中一条,

直到它在灌丛中淹没掉。

然后我公平地选择了另外一条,

或许理由更加充分,

因为它草深需要有人上去走走。

说到有多少人从上面走过

两条路磨损得还真是差不多。

而且那天早晨两条路都静静地躺着,

覆盖在上面的树叶都没有被踩黑,

噢,我把第一条路留给了下一次!

但我知道前方的路变幻莫测,

我怀疑我是否应该回来……

多年以后在某个地方,

我将叹息着讲述这件事:

树林里路分两条,而我——

选择了行人较少的那条,

就这样一切便发生了改变。

十、WHAT IS SUCCESS

Ralph Waldo Emerson

What is success

To laugh often and love much;

To win the respect of intelligent people

And the affection of children;

To earn the approbation of honest critics

And endure the betrayal of false friends;

To appreciate beauty;

To find the best in others;

To give ones self;

To leave the world a little better,

Whether by a healthy child,

A garden patch,

Or a redeemed social condition;

To have played and laughed with enthusiasm

And sung with exultation;

To know even one life has breathed easier,

Because you have lived

This is to have succeeded

成功的内涵

拉尔夫·沃尔多·爱默生陈采霞译

成功是什么?

笑口常开,爱心永在,

赢得智者的尊重,

孩子们的爱戴;

博得真诚的认可,

容忍损友的背叛;

欣赏美好的东西,

发现别人的可爱。

学会无私地奉献,

给世界增添光彩:

要么培育出健康的孩子,

要么留下花园一块,

亦或是改善社会条件;

尽情娱乐、笑得畅快,

把欢乐的歌唱起来;

甚至知道一个生命活得自在,

因为你的一路走来……

这就是成功的内涵。

经典的英语励志诗歌

  Things Work Out

 守得云开见月明 by Edgar A Guest(双语)

 Because it rains when we wish it wouldn't,

 只因阴晴未必如我们所愿,

 Because men do what they often should't,

 只因人们未必都积德行善,

 Because crops fail,and plans go wrong-

 只因作物欠收,计划流产——励志英文诗歌,短篇

 Some of us grumble all day long

 我们中的一些人就终日抱怨。

 But sometimes,in spite of the care and doubt,

 但即使经历忧虑与质疑,

 It seems at last that things work out

 事情似乎终会好转。

 Because we lose where we hoped to gain,

 只因我们求胜之心落空,

 Because we suffer a little pain,

 只因我们受到少许痛楚,

 Because we must work when we'd like to play-

 只因我们必须工作而未能玩乐——

 Some of us whimper along life's way

 我们中的一些人就一生嗟叹。

 But somehow , as the day always follow the night

 黑夜之后必是黎明,

 Most of our troubles work out all right

 我们的困难大多能圆满解决。

 Because we cannot forever smile,

 只因我们无法永远微笑,

 Because we must trudge in the dust awhile,

 只因我们要在泥尘中跋涉,

 Some of us whimper that life's all wrong

 我们中的一些人就哀诉生活多磨难。

 But somehow,we live and our sky grows bright,

 但我们挺过来了,守得云开见月明,

 And ererything seems to work out all right

 一切事都终得顺利解决。

 So bend to your trouble and meet your care,

 所以,迎难而上,直面忧虑,

 For the clouds must break,and the sky grows fair

 因为乌云终将散去,天空必定晴朗。

 Let the rain come down,as it must and will,

 让雨洒下,它必须如此,不可逆转。

 But keep on working and hoping still

 但请继续努力并始终希冀。

 For in spite of the grumblers who stand about,

 尽管到处都有发牢骚的人,

 Somehow,it seems,all things work out

 Following a dream

 追逐梦想

 When I was a younger, I used to dream about becoming a fireman

 当我还年轻的时候,我曾梦想要成为一名消防队员。

 I thought wow, wouldn’t it be great to ride around,

 我想哇,到处跑会很好,

 and help people put out fires

 还可以帮助人们扑灭大火。

 As I got older, I want to be like my father

 而随着我逐渐长大,我想成为像我父亲那样。

 He taught in a university, and I always look up him

 他在大学里教书,我总是非常尊敬他。

 So that's what I became a teacher

 那就是我成了一名教师的原因。

 My father and I have different styles, as do all teachers

 尽管都是教师,但我的父亲和我风格迥异。

 And we're both teachers and I'm happy励志英文诗歌,短篇

 我们都是教师,我很高兴。

 In many ways, I feel that I'm living my dream, I am luck

 在许多方面,我觉得自己梦想成真,我感到很幸运。

 Sometimes the dreams we've when we're younger,

 有时候当我们年轻的时候会拥有梦想,

 well, life may push it in another direction

 嗯,人生有可能会朝着另一个方向发展。

 And at last we actively pursue our dreams we have to adjust

 最后,我们积极追求我们的梦想,我们必须调整。

 After all, your dream won't often pursue you,

 毕竟,你的梦想不会经常追求你,

 you have to cherish your dream and make it come true

 你要珍惜你的梦想,让美梦成真。

 Perhaps compromising a little is good, perhaps it matters to try different things 也许妥协一点会很好,或许是该尝试些不同的东西。

 We have to go through that positive limitations励志英文诗歌,短篇

 我们必须通过这个积极的局限性。

 For example, I tried to be a salesman, and I tried to be an invent manager

 例如,我试图成为一名推销员,我试图成为一位发明经理。

 Finally I found the place I can grow is help others

 终于我发现自己能成长的地方是帮助别人。

 Everyone has a dream, the question is can you make yours reality!

 每个人都有一个梦想,问题是你是否能使你自己的成为现实!

 永不放弃的梦想 Always have a dream

 Forget about the days when it's been cloudy

 But don't forget your hours in the sun

 Forget about the times you have been defeated

 But don't forget the victories you have won

 Forget about the misfortunes you have encountered

 But don't forget the times your luck has turned

 Forget about the days when you have been lonely

 But don't forget the friendly smiles you have seen

 Forget about the plans that didn't seem to work out right

 But don't forget to always have a dream

 忘掉你失意的日子,但不要忘记黄金的时光。

 忘掉你的一次次失败,但不要忘记你夺取的胜利。

 忘掉你遭遇的不幸,但不要忘记你的时来运转。

 忘掉你的孤独日子,但不要忘记你得到的友善微笑。

 忘掉你没有得以顺利实施的计划,但不要放弃你的梦想。

 信心让万事迎刃而解

 Sense success in dark times

 Hear what your critics say about you

 React positively to negative situations

 Come back after defeat

 Prioritize your possibilities

 Adventure into new territories

 Trade off anxiety for peace

 Face the future unafraid

 Relax under pressure

 译文(一)

 在黑暗之中感受成功。聆听他人批评。在消极情况下积极应对。失败,再爬起。 优化应对各种可能出现的问题。敢于尝试新的领域。不要忧虑,保持平和。 无畏的面对未来。在压力下放松。

 信心是一门艺术,不断操练,创造积极方法,应对消极思想。

 信心不是否定现实,而是怀揣希望,面对现实的勇气。

 译文(二)

 身陷逆境,感知成功。

 虚心倾听,接受批评。

 面对不利,积极应对。

 屡败屡战,越挫越勇。

 诸多可能,优化应对。

 敢于冒险,另辟蹊径。

 摒弃忧虑,保持平和。

 无所畏惧,直面未来。

 面对压力,放松身心。

 信心创造应对消极思想的积极之法,并将此技艺不断实践。

 信心并非对现实的驳斥,而是怀揣希望、面对现实的勇气。

励志英文诗歌朗诵带翻译

 音乐能激发或抚慰情怀,绘画使人赏心悦目,诗歌能动人心弦,哲学使人获得智慧,科学可改善物质生活。下面是我带来的励志英文诗歌朗诵带翻译,欢迎阅读!

励志英文诗歌朗诵带翻译精选

 the human seasons

 four seasons fill the measure of the year;

 there are four seasons in the mind of man:

 he has his lusty spring, when fancy clear

 takes in all beauty with an easy span:

 he has his summer, when luxuriously

 spring's honied cud of youthful thought he loves

 to ruminate, and by such dreaming high

 is nearest unto heaven: quiet coves

 his soul has in its autumn, when his wings

 he furleth close; contented so to look

 on mists in idleness--to let fair things

 pass by unheeded as a threshold brook

 he has his winter too of pale misfeature,

 or else he would forego his mortal nature

 人生四季

 四季轮回构成了一年,

 人的心灵也有四季更替:

 他有生机勃勃的春天,

 在幻想中把所有美景一览无余;

 在那奢华繁盛的夏天,

 他爱把春天采集的花蜜细细品尝,

 沉浸在甜美的青春思绪中,

 他高高飞扬的梦想几乎升上天堂;

 秋天他的心灵栖息在宁静的港湾,

 他收拢了疲倦的羽翼,

 悠闲而满足地透过雾气遥望,

 任美好的事物像门前的小溪不经意地流逝。

 他终将走进冬天的苍凉晚境,

 不然他就失去了凡人的本性。

励志英文诗歌朗诵带翻译阅读

 人们经常是不讲道理的、没有逻辑的和以自我为中心的

 不管怎样,你要原谅他们

 People are often unreasonable, illogical and self-centered;

 Forgive them anyway

 即使你是友善的,人们可能还是会说你自私和动机不良

 不管怎样,你还是要友善

 If you are kind, people may accuse you of selfish, ulterior motives;

 Be kind anyway

 当你功成名就,你会有一些虚假的朋友

 和一些真实的敌人

 不管怎样,你还是要取得成功

 If you are successful, you will win some false friends

 And some true enemies;

 Succeed anyway

 即使你是诚实的和率直的,人们可能还是会欺骗你

 不管怎样,你还是要诚实和率直

 If you are honest and frank, people may cheat you;

 Be honest and frank anyway

 你多年来营造的东西

 有人在一夜之间把它摧毁

 不管怎样,你还是要去营造

 What you spend years building,

 Someone could destroy overnight;

 Build anyway

 如果你找到了平静和幸福,他们可能会嫉妒你

 不管怎样,你还是要快乐

 If you find serenity and happiness, they may be jealous;

 Be happy anyway

 你今天做的善事,人们往往明天就会忘记

 不管怎样,你还是要做善事

 The good you do today, people will often forget tomorrow;

 Be good anyway

 即使把你最好的东西给了这个世界

 也许这些东西永远都不够

 不管怎样,把你最好的东西给这个世界

 Give the world the best you have,

 And it may never be enough;

 Give the world the best you have anyway

 你看,说到底,它是你和上帝之间的事

 而决不是你和他人之间的事

 You see, in the final analysis, it is between you and God;

 It is never between you and them anyway

励志英文诗歌朗诵带翻译学习

 o captain!my captain!

 啊,船长!我的船长!

 walt whitman (瓦尔特惠特曼)

 o captain!my captain!our fearful trip is done,

 啊!般长!我的船长!可怕的航程已完成;

 the ship has weather'd every rack, the prize we sought is won,

 这船历尽风险,企求的目标已达成。

 the port is near, the bells i hear, the people all exulting,

 港口在望,钟声响,人们在欢欣。

 while follow eyes the steady keel, the vessel grim and daring;

 千万双眼睛注视着船平稳,勇敢,坚定。

 but o heart!heart!heart!

 但是痛心啊!痛心!痛心!

 o the bleeding drops of red!

 瞧一滴滴鲜红的血!

 where on the deck my captain lies,

 甲板上躺着我的船长,

 fallen cold and dead

 他倒下去,冰冷,永别。

 o captain! my captain!rise up and hear the bells;

 啊,船长!我的船长!起来吧,倾听钟声;

 rise up -for you the flag is flung -for you the bugle trills,

 起来吧,号角为您长鸣,旌旗为您高悬:

 for you bouquets and ribbon'd wreaths-for you the shores crowding,

 迎接您,多少花束花圈候着您,千万人峰拥岸边;

 for you they call, the swaying mass, their eager faces turing;

 他们向您高呼,拥来挤去,仰起殷切的脸;

 here, captain!dear father!

 啊,船长!亲爱的父亲!

 this arm beneath your head;

 我的手臂托着您的头!

 it is some dream that on the deck

 莫非是一场梦:在甲板上

 you 've fallen cold and dead

 您倒下去,冰冷,永别。

 my captain does not answer, his lips are pale and still,

 我的船长不作声,嘴唇惨白,毫不动弹;

 my father does not feel my arm , he has no pulse nor will;

 我的父亲没感到我的手臂,没有脉搏,没有遗言;

关于“著名的英文励志诗歌及翻译”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。翰林诗词网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.zztaimin.com/zhishi/7998.html

主栏目导航

新增导航栏目

新增导航栏目

热门知识

热门诗文

热门名句

朝代诗人

热门成语