当前位置: 古诗文网---> 知识---> 行宫元稹古诗带拼音(闲坐说玄宗的上一句)

行宫元稹古诗带拼音(闲坐说玄宗的上一句)

  作者:   古诗文网   类别:    知识     发布时间:  2024-04-14    点击:  320 次


行宫元稹古诗带拼音

网上有关“行宫元稹古诗带拼音”话题很是火热,小编也是针对闲坐说玄宗的上一句寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。

行宫(xíng?gōng)

唐代:元稹(táng dài:yuán zhěn)

寥落古行宫,宫花寂寞红。(liáo?luò?gǔ?xíng?gōng,gōng huā?jì?mò?hóng。)

白头宫女在,闲坐说玄宗。(bái?tóu?gōngnǚ?zài ,xián?zuò?shuō?xuán?zōng。)

寥落古行宫,宫花寂寞红

该诗赏析:这首诗平实,但很有概括力,也很含蓄,并给人以想象的天地,历史沧桑之感尽在不言之中。首句点明地点:古行宫;二句暗示时间:红花盛开之季;三句介绍人物;白头宫女;四句描绘动作:闲坐说玄宗。构筑了一幅完整动人的图画。当年花容月貌,娇姿艳质,辗转落入宫中,寂寞幽怨;如今青春消逝,红颜憔悴;闲坐无聊,只有谈论已往。

白头宫女在,闲坐说玄宗

闲坐说玄宗的上一句

说起古代的皇帝,在人们心中差不多都是高高在上,威严庄重的一种形象,事实上也确实如此,在封建社会时,每个帝王都拥有至高无上的权威,他们在位时权倾天下,威加四海,人人都对其敬畏有加,稍有不敬便可能惹来杀身之祸,那一句“伴君如伴虎”可谓是当时臣子们的至理名言!

然而在唐代诗人元稹的一首诗中,却出现了这样奇怪的一幕,几名年岁已高的宫女,居然闲来无事坐在一起议论起了唐朝的一位皇帝,而且还是明目张胆的议论,这场景实在是太匪夷所思了,这究竟又是怎么一回事呢,我们还是先来看一看这首诗的全文再做讨论。

《行宫》

唐·元稹

寥落古行宫,宫花寂寞红。

白头宫女在,闲坐说玄宗。

这首诗的字数很少,语句也很直白,简直就如同白话文一般,相信大多数人根本用不着翻译也能够理解其中的意思。

意思很简单:这首诗的名字已经交代了诗人写作的主题就是“行宫”!“寥落”也就是说人迹稀少,气氛落寞,缺少生机,就是在这样一座颇有年代感的行宫内,“行宫”是指古代帝王离开都城,外出游行活动时所居住的宫殿,这里指唐玄宗在东都洛阳所居住的行宫,只是早已不复当年的奢华之景,随着大唐的国运变得“寥落”!

“宫花”也就是行宫里盛开的鲜花,是那么的鲜红欲滴,却也红的那么寂寞,因为已经无人来欣赏它们的美艳,连诗人也替它们感到寂寞。

“白头宫女”就很好理解了,“白头”是形容年龄已经很大了,几个年纪很大,花白头发的宫女,生活在这年年岁岁都很寂寞的古行宫中。

“闲坐说玄宗”,这是最关键的一句,几个老迈的宫女在一起闲谈,谈的不是花花草草,更不是山山水水,居然在谈论皇帝“玄宗”,也就是唐玄宗,这也是我们要讨论问题所在!

我们再来结合诗人所生活的年代,更加全面的了解当时的情况,元稹是白居易的好友,所以他应该生活在唐中期,那时候唐朝刚刚经历过一次著名的动乱——“安史之乱”,动乱刚刚过去不久,整个大唐王朝元气大伤,已经是辉煌不在,无论是在军事还是经济方面,都开始出现衰落的迹象,而诗中所说的这几位“白头宫女”正是唐玄宗年间的幸存者,她们也是大唐王朝从鼎盛走向衰败的见证者!

她们曾亲眼目睹过大唐的太平盛世,经历过以前繁荣昌盛的时代,那时的唐玄宗励精图治,勤政爱民,是一个不折不扣的好皇帝。可是后来他却沉醉于美人的温柔乡内,纵情声色,荒废朝政,从此带着整个大唐走上了一条不归路,当动乱爆发之后,一切繁华都不复存在了,这几名宫女也只能在这“寥落”的行宫,枯燥度过一个又一个春秋,直至白头终老!

诗人借“白头宫女”之口,隐晦的向人们诉说了大唐由盛转衰的缘由,她们“闲坐说玄宗”,她们所“说”的也正是诗人要“说”的,诗人希望以此来告诫后世“生于忧患死于安乐”这个众所周知的道理,同时也是在告诫当时的统治者,莫要再步玄宗的后尘!

现在我们已经明了,几位宫女议论皇帝,并非是不敬之举,而是出自诗人的一番苦心,今天的我等同样要引以为戒,虽然我们不是皇帝,但是我们也有各自的责任,要为我们各自的家庭负责,正所谓“治小家如治大国”,也千万要严于律己,莫要像唐玄宗一样悔之晚矣!

上一句是:白头宫女在

出处:元稹〔唐代〕《行宫》

原文:

寥落古行宫,宫花寂寞红。

白头宫女在,闲坐说玄宗。

译文:

曾经富丽堂皇的古行宫已是一片荒凉冷落,宫中艳丽的花儿在寂寞寥落中开放。

幸存的几个满头白发的宫女,闲坐无事只能谈论着玄宗轶事。

赏析:

元稹的这首《行宫》是一首抒发盛衰之感的诗,这首短小精悍的五绝具有深邃的意境,富有隽永的诗味,倾诉了宫女无穷的哀怨之情,寄托了诗人深沉的盛衰之感。

诗人先写环境。首句中“寥落”已点出行宫的空虚冷落,又着一“古”字,更显其破旧之象。这样的环境本身就暗示着昔盛今衰的变迁。而后以“宫花寂寞红”续接,此处可见运思缜密。娇艳红花与古旧行宫相映衬,更见行宫“寥落”,加强了时移世迁的盛衰之感。两句景语,令人心无旁骛,只有沉沉的感伤。



《行宫》(元稹)全文意思

作者或出处:元稹 古文《行宫》原文: 寥落古行宫,宫花寂寞红。白头宫女在,闲坐说玄宗。

《行宫》现代文全文翻译: 早已空虚冷寞的古行宫,零落宫花依然开行艳红。有几个满头白发的宫女,闲坐谈论当年的唐玄宗。 注解 [1]寥落:寂寞冷落。 [2]行宫:皇帝在京城之外的宫殿。 评析 这是一首抒发盛衰之感的诗。首句点明地点:古行宫;二句暗示时间:红花盛开之季;三句介绍人物;白头宫女;四句描绘动作:闲坐说玄宗。构筑了一幅完整动人的图画。当年花容月貌,娇姿艳质,辗转落入宫中,寂寞幽怨;如今青春消逝,红颜憔悴;闲坐无聊,只有谈论已往。此情此景,好不凄绝!

关于“行宫元稹古诗带拼音”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。翰林诗词网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.zztaimin.com/zhishi/8062.html

主栏目导航

新增导航栏目

新增导航栏目

热门知识

热门诗文

热门名句

朝代诗人

热门成语